‘원하는 영화나 드라마가 어떤 OTT에 있는지 찾기 불편한데, 불법 사이트는 모든 걸 한데 모아 제공한다’는 의견과 ‘OTT 플랫폼에서 찾을 수 없는 옛날 영화나 번역 자막이 없는 외국 작품을 감상하려면 어쩔 수 없다’는 주장을 확인할 수 있었습니다. 앞선 KISDI 연구에서 다중구독자의 58.4%는 ‘보고 싶은 콘텐츠를 이용하기 위해 다수의 유료 OTT 서비스를...
이 작품을 영어로 옮긴 김치영 번역가도 함께 명단에 올랐다.
부커상 심사위원단은 후보작 ‘고래’에 대해 “한국이 전근대 사회에서 탈근대 사회로 급속하게 전환하는 과정에서 겪은 변화를 조명한 풍자적 소설”이라고 평했다.
부커상은 노벨문학상, 프랑스 공쿠르상 등과 함께 세계 3대 문학상 중 하나다. 2019년까지 맨부커상으로 불렸다. 천 작가가 후보에...
이들은 휴대전화 번역기를 통해 성관계 등을 요구했고, 이를 거부하고 지인에게 도움을 요청하기 위해 객실 밖으로 나간 피해자들을 붙잡아 강간과 유사강간, 강제추행 등을 일삼았다. 피해자 지인의 신고를 받고 출동한 경찰은 A 씨와 B 씨를 현행범으로 체포했다.
이들은 지난해 9월 해양수산부·국제해사기구(IMO)에서 공동 주최한 ‘한국해사주간’ 행사에...
이외의 다른 언어는 구글 어시스턴트를 기반으로 자동번역을 활용한다. 채팅 상담은 지난해 채용된 러시아, 중국, 베트남 국적의 전문 상담사가 직접 제공해 내용의 정확도를 높인다.
이 서비스는 외국어 상담을 원하는 고객 누구나 본인인증 없이 전용 홈페이지와 페이스북 메신저를 통해 이용할 수 있다. 외국어 전문 상담사가 실시간으로 상품 가입 및 해지, 요금...
영화인과 출판사 및 번역 사업도 지원하며 해마다 EU 문학상도 선정 발표한다. EU 전체 예산 가운데 교육과 문화 예산을 합하면 4% 남짓이다. 하지만 국가 중심의 문화정책을 유럽 차원에서 보완해 정체성 형성에 노력한다는 의미가 있다.
‘국립아시아문화전당’ 운영과 올해 시작되는 문화도시 사업
올해 우리 문화체육관광부 업무보고에서 ‘문화도시’...
윤혜진 이사는 드라마 ‘굿 와이프’, 영화 ‘하얀 리본’, ‘로마 위드 러브’, ‘블루 재스민’, ‘이미테이션 게임’ 등을 번역했다. 수입배급 작품으로는 알프레드 히치콕, 짐 자무쉬, 데이빗 린치 감독 기획전을 비롯해 고전 명화를 엄선해 재개봉했다.
특색있는 영화를 직접 한국에 선보이기 위해 수입·배급사 ‘안다미로’를 직접 운영, 다양한 콘텐츠를 수입했다....
한국거래소는 ‘코스닥 글로벌 세그먼트 기업’ 51개사를 대상으로 6일부터 국문공시에 대한 영문 번역지원 서비스를 실시한다고 5일 밝혔다.
이는 코스닥 상장법인에 대한 외국인 투자자의 접근성을 높이고, 친화적 공시환경을 조성하기 위함이다.
영문 번역지원 서비스는 상장법인이 국문공시를 제출하면 전문 번역업체가 이를 영문으로 번역해 해당 상장법인에...
세부적으로 △문장 생성 △문장 이어쓰기 △문장 요약 △다국어 번역 △문체 변환 △주제와 관련된 이미지 자동 생성 △이미지 배경 제거 △이미지 스타일 변환 △이미지 해상도 개선 △워드 클라우드(단어를 추출해 구름 형태 등으로 시각화) 등 기존에 많은 시간과 기술이 필요했던 일들을 순식간에 처리할 수 있도록 돕는다.
이번 사전예약은 폴라리스오피스...
코드를 간결하게 정리해주거나 다른 프로그래밍 언어로 번역하는 기능을 갖추게 됐다.
챗GPT에 대한 관심이 늘면서 해당 서비스가 무엇인지 알려주는 강좌도 등장했다. 소프트웨어 교육 스타트업 ‘팀스파르타’는 ‘일잘러 필수 ChatGPT 200% 활용하기’라는 주제로 이범규 대표가 직접 웨비나에 나섰다. 이 대표는 챗GPT의 정의 및 기초 사용법, 상황이나 직무에...
AI 콜봇(음성인식 분야), AI 자동번역 등 국내 최고 수준의 AI 언어지능 기술력을 보유하고 있다. 특히 AI 콜봇 분야의핵심 기술 3가지인 음성인식(STT)·텍스트분석(TA)ㆍ챗봇 기술 중 STT 기술 경쟁력이 뛰어나다는 평가를 받고 있다.
또 한국어를 중심으로 약 140개 이상의 코퍼스(언어쌍)를 지원하는 방대한 규모의 언어 빅데이터를 보유ㆍ활용하고 있다.
엘솔루의...
신간 ‘삶의 목적을 찾는 45가지 방법’은 인간 기획자의 기획안을 본 인공지능 대화봇 챗GPT가 본 내용을 집필하고, 인공지능 번역봇 파파고가 그 내용을 번역하고, 인공지능 이미지 창조봇 셔터스톡이 일러스트를 맡아 완성됐다. 수개월이 걸리는 책 출간에 단 7일밖에 걸리지 않았다고 한다. ‘함부로 인연을 맺지 마라’, ‘진실은 진실한 사람에게만 투자해야 한다’...
이 모델은 번역기 역할도 하고 문장 내 누락된 단어를 예측하기도 한다. 일례로 ‘나는 오늘 학교에 ( )’란 입력 데이터가 있으면 트랜스포머는 사전학습을 통해 괄호 안에 맞는 말로 ‘간다’ 혹은 ‘갔다’란 단어를 추천한다. 이때 셀프 어텐션이란 메커니즘이 사용된다. 다시 한번 ‘나는 오늘 학교에 갔다’란 문장을 일례로 들어 좀 더 자세히 살펴보자. 이...
챗GPT는 인쇄와 출간 작업을 제외한 집필·번역·교정·교열 등 고유의 편집 작업을 30시간 만에 끝냈다. 사람이라면 최소 수개월에서 수년이 걸릴 일을 단 이틀 만에 마무리한 것이다.
번역은 AI 파파고의 도움을 받았다. 책에는 한글 원고와 영문 번역 본문이 함께 수록됐다. 책 표지는 여러 시안을 AI가 제시했으며 그 가운데 편집자가 선택해 골랐다. 책은 '인연...
이날 행사는 장학생 격려와 화합을 위해 손병두 한국거래소 이사장이 참석하는 장학증서 전달식과 오리엔테이션, 그리고 외화 번역가 겸 작가 이미도 씨의 인문학 특강 등의 프로그램이 진행됐다.
‘KRX DREAM 장학사업’은 경제적 어려움을 겪는 우수한 학생들에게 생활비 장학금을 지원하는 사업으로, 2012년부터 지난해까지 총 325명의 대학생을 선발해 약 14억...
미래에셋증권은 인공지능(AI) 기술을 활용한 해외주식 실시간 번역·요약 서비스를 이번 달 20일 출시한다고 15일 밝혔다.
미래에셋증권은 고품질의 번역 성능을 자랑하는 네이버클라우드 AI 서비스를 활용해 실시간으로 양질의 기사를 제공할 예정이다. 미래에셋증권은 지난해 7월 네이버클라우드와 전략적 AI 협업관계로서의 업무협약(MOU)을 맺은 바 있다....
실시간 문서 번역, 지능형 회의 요약 기능, 음성 인식 문서 생성을 포함한 다양한 AI 기반 기능을 개발할 예정이다.
폴라리스오피스 관계자는 “생산성 SW에 대한 폴라리스오피스의 전문성과 셀바스AI의 혁신적인 AI 기술력을 결합해 사람들의 일하는 방식을 변화시킬 AI 오피스 제품을 만들 수 있을 것”이라며 “추후 초거대 언어모델 AI인 챗GPT나 하이퍼클로바와...
‘KB로보뉴스’는 번역이나 정보 수집 차원을 넘어 방대한 양의 빅데이터 분석 결과와 금융정보를 활용한 가상 투자 결과 리포트를 동시에 제공하는 차세대 인공지능 투자정보 제공 서비스다.
해당 서비스는 금융빅데이터 인공지능 분석과 금융자산배분 전문 핀테크사 ‘위스퍼’와 협업해 개발했으며, KB증권 MTS M-able(마블) 및 M-able mini(마블미니)’를 통해 미국...
구글의 검색 엔진, 지도, 번역 기능 등에 폭 넓게 적용돼 사용자들의 직관적인 정보 검색을 도울 전망입니다. 라크하반 구글 수석부사장은 “앞으로 검색에서의 한계는 오직 여러분의 상상력일 것”이라고 장담했죠.
‘바드’와 ‘빙’ 비교해보니…오답에 구글 ‘망신’
두 챗봇은 같은 질문에도 다른 답을 내놓습니다. ‘바드’는 아직 대중에 공개되지...
상품 소개글 작성, 감정 분석, 기계 독해, 기계 번역 등 높은 수준의 언어 과제를 해결하고 다양한 분야에서 활용할 수 있다.
다만 홍 교수는 “글로벌 시장에서 통용되기는 어려울 것”이라며 “(국내 기업 역량이 발전하려면)인공지능 기술과 데이터 마이닝 기술, 인프라 등 삼박자가 맞아야 한다”고 진단했다. 전문 분야를 좁히는 것도 경쟁력을 높일 방법으로...
구는 지난해 양성평등 문화 확산을 위해 결혼이주여성 대상 ‘번역 자격증 취득’, 여성장애인 대상 ‘차와 떡케이크 만들기 교육’, 여성폭력 피해자 대상 ‘단기 숙소 지원’ 등 다양한 사업을 지원한 바 있다.
올해도 공모를 통해 다양한 사업을 발굴하고 총 3000만 원의 예산을 투입해 1개 사업당 최대 500만 원을 지원할 계획이다.
공모분야는 자유 공모와 지정...