한국거래소, 국문공시 영문 번역지원 서비스 시작

입력 2023-03-05 12:00

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(뉴시스)
(뉴시스)

한국거래소는 ‘코스닥 글로벌 세그먼트 기업’ 51개사를 대상으로 6일부터 국문공시에 대한 영문 번역지원 서비스를 실시한다고 5일 밝혔다.

이는 코스닥 상장법인에 대한 외국인 투자자의 접근성을 높이고, 친화적 공시환경을 조성하기 위함이다.

영문 번역지원 서비스는 상장법인이 국문공시를 제출하면 전문 번역업체가 이를 영문으로 번역해 해당 상장법인에 제공하는 과정을 거친다.

상장법인은 제공받은 번역물을 활용해 영문공시를 작성한 뒤 제출하면 된다. 번역비용은 거래소가 전액 지원할 예정이다.

거래소는 외국인 투자비중이 상대적으로 높은 코스닥 글로벌 세그먼트 기업에 집중적으로 지원해 올해 기업의 글로벌 홍보에 도움을 주고, 코스닥 시장 내 영문공시의 활성화를 유도하겠다고 설명했다.

실제 코스닥 글로벌 세그먼트 기업은 외국인 투자비중(보유시가총액)이 약 19%로, 시장 평균(약 10%) 대비 약 2배가량 높다.

거래소 관계자는 “번역서비스 지원대상 확대, 영문공시 우수법인에 대한 인센티브 부여 등 상장법인의 자율적인 영문공시 참여 분위기를 조성하겠다”고 밝혔다.

영문공시는 한국거래소 영문 기업공시채널을 통해 열람할 수 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 쯔양·닥터프렌즈·닥터딩요와 함께하는 국내 최초 계란 축제 '에그테크코리아 2025' 개최
  • 흰자는 근육·노른자는 회복…계란이 운동 식단에서 빠지지 않는 이유 [에그리씽]
  • 홍명보호, 멕시코·남아공과 A조…'죽음의 조' 피했다
  • 관봉권·쿠팡 특검 수사 개시…“어깨 무겁다, 객관적 입장서 실체 밝힐 것”
  • 별빛 흐르는 온천, 동화 속 풍차마을… 추위도 잊게 할 '겨울밤 낭만' [주말N축제]
  • FOMC·브로드컴 실적 앞둔 관망장…다음주 증시, 외국인 순매수·점도표에 주목
  • 트럼프, FIFA 평화상 첫 수상…“내 인생 가장 큰 영예 중 하나”
  • “연말엔 파티지” vs “나홀로 조용히”⋯맞춤형 프로그램 내놓는 호텔들 [배근미의 호스테리아]
  • 오늘의 상승종목

  • 12.05 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 134,329,000
    • -2.11%
    • 이더리움
    • 4,547,000
    • -3.6%
    • 비트코인 캐시
    • 859,000
    • +0.53%
    • 리플
    • 3,056
    • -1.7%
    • 솔라나
    • 199,500
    • -3.34%
    • 에이다
    • 622
    • -4.89%
    • 트론
    • 430
    • +0.94%
    • 스텔라루멘
    • 361
    • -3.73%
    • 비트코인에스브이
    • 30,610
    • -0.78%
    • 체인링크
    • 20,420
    • -3.77%
    • 샌드박스
    • 211
    • -4.09%
* 24시간 변동률 기준