지금까지 금감원은 공시 의무화 규정에 따라 국내 금융지주사들에게 국내에 공시된 주요 경영사안을 미국 증권거래위원회에 제출할 때 영문으로 번역하고 반대로 미국에 공시된 경영사안은 한국어로 번역해 국내 증권거래소 및 전자공시시스템에 반영하도록 해왔다.
국내 기업들은 3월말까지 사업보고서를 제출하도록 돼있지만 미국은 6월말까지 사업보고서를...
LG전자는 유관부서와 협의하고 외부 번역 전문기관과 법률전문가의 원고 감수를 거쳐 1년여 만에 이 책을 완성했다.
60페이지 분량의 글로벌 구매 방침서는 크게 '구매업무 정의 및 역할','구매업무 지침','윤리규범과 행동지침','사회적 책임과 역할' 등 4부분으로 구성됐다.
LG전자는 이 책을 국문, 영문 두 종류로 발간했으나 전 세계 법인에서 사용할 수 있도록...
회사측은 "이번 응모전에서 눈길을 끄는 부분은 소비자가 직접 참여해 표준화 한 레시피가 내수용은 물론 해외 수출용 제품에도 영문으로 번역돼 함께 제공된다는 점"이라며 "최근 식품업계의 주요 이슈로 떠오르고 있는‘한식 세계화’를 이전과는 다른 관점에서 모색하고 있다는 것이며, 기업의 관점에서 대규모 투자와 정형화 된 마케팅 방식의...
공단은 건강보험법령 개정 사항을 반영해 영문 일부를 수정했고, 노인장기요양보험법은 영문화 번역을 최초로 시도했으며 건강보험법은 한국법제연구원의 도움을 받고, 노인장기요양보험법은 외국인 법학 교수의 감수를 거쳤다고 설명했다.
공단 관계자는 “이번 세계 주요국가 사회보장기관에 영문 법령집 제공이 세계건강보장과 장기요양제도...
무역협회는 20일부터 8월 15일까지 참가업체를 선정해 ▲온·오프라인 한국상품 구매대전 및 부대행사 무료초청 ▲무협의 영·중문 전자카탈로그 제작 및 포스팅 무료지원 ▲업체당 200만원 한도 내, 인콰이어리핸들링서비스 1년간 무료지원(영·중문 번역 및 작성, 거래컨설팅 등) ▲알리바바닷컴 중문판(china.alibaba.com) 및 영문판(www.alibaba.com)의 프리미엄...
특히 휴대폰 뒷면을 디지털카메라 형태로 디자인하고 제논 플래시, 오토 포커스, 스마일 샷, 명함인식 등 고급 카메라 기능을 탑재했으며 인물, 풍경 등 피사체에 따라 촬영 모드가 자동 적용되는 자동장면모드, 촬영된 영문을 한글로 번역해주는 영문인식기능 등 신규 기능을 도입했다.
멀티미디어 기능도 크게 강화돼 실내(기본ㆍ드라마 등), 실외(흐린...
방문상담에서는 해외시장정보제공, 영문계약서 검토 및 자문, 물품선적, 대금결제 등 바이어 발굴에서부터 수출거래에 이르기까지 무역 업무를 추진함에 있어 발생하는 모든 애로사항을 상담하고 해외홍보물 제작, 영문서신 번역, 카다로그 영문작성 등 무료 통번역을 서비스를 제공한다.
이와 관련 경기도 제2청 등 유관기관의 해외전시회, 통상촉진단 등 수출 및 해외...
또한 외국기업이 세무조사 시 참고할 수 있도록‘조사사무처리규정’을 영어로 번역해 7월부터 국세청 영문홈페이지에 게시하고 있다고 설명했다.
이달부터 시행하는 '세법해석 사전답변제도'와 관련해 국세청은 제도대로 세무처리를 한 경우에는 그 부분에 대해 신고 내용을 그대로 인정받게 되므로 외국법인도 국제거래와 관련해 이 제도의 적극적인 이용을...
정 장관과 김 장관은 "합의문은 영문으로 사인을 했고, 번역을 해서 미국측이 이의가 없는지 봤다"며 "이런 과정을 청문회를 통해 공개할 것"이라고 밝혔다.
쇠고기 수입 재협상이 가능성 여부는 "국제기준을 더 명확히 히거나, 또다른 규정이 있기 전에는 양국대표가 서명한 결과를 재협상하기는 어렵다"는 입장이다.
당초 2일 오후...
‘루센 다국어버전’은 외국인 사용자를 위한 보다 정확한 길안내를 위해 문화관광부에서 제공한 로마자표기법을 활용해 고유명사를 영문으로 변환하고 3600여 개의 업종명을 번역하는 등의 과정을 거쳐 외국어 데이터를 구축했다. 영어 공식 명칭 및 한글 발음 표기가 모두 검색되는 ‘루센 다국어버전’은 국내에 거주하거나 방문한 외국인들이 길을 찾는 데 겪는...
통합법 영문판은 한글과 영문번역문을 함께 싣고 있어 국내외 투자자들이 보다 쉽게 접근할 수 있을 것으로 기대된다.
협회 임종록 상무는 “통합법 제정으로 자본시장 발전을 위한 제도적·법적 기틀이 마련된만큼 증권업계는 앞으로 해외 선진 투자은행과 경쟁하기 위해 통합법이라는 새로운 제도에 신속히 적응해 나가는 노력이 필요하다”고 강조했다.
한글번역판 제공을 통해 보다 손쉽게 적합한 방법론을 검색할 수 있도록 도와준다.
이번 CDM방법론 검색지도 개발은 CDM사업자가 사업계획시 사업에 맞게 선택해야 하는 기존의 베이스라인 방법론이 매우 복잡하고 영문으로 작성되어 있어 국내 CDM사업자가 쉽게 접근하기 어려웠던 점을 개선하여 국내 사업자들이 CDM사업에 보다 활발히 참여할 수 있는...
청소년 대상의 교재를 읽고 주제에 맞춰 개인적인 금융체험활동 수기를 제출하는 에세이 부문(개인응모) 두 개로 나누어 진행되었으며 번역 부문에는 총 40편, 에세이는 총 121편의 후보작이 응모에 참여했다.
▲8일 한국씨티은행과 대한YWCA연합회가 공동 주최한 청소년 금융교실 씽크머니 영문 번역 및 에세이 공모전에 참석한 수상자들이 기념촬영을 하고 있다.
재정경제부는 우리법령의 영문번역본이 필요한 국민과 외국인 투자자들을 위해 15일부터 '전체 금융법령'의 영문서비스를 제공한다고 밝혔다.
재경부는 "우리 금융법령 영문화는 금융허브 인프라 구축을 위한 기본과제이다"며 "지난 1월부터 금융법령 48건에 대한 우선적 서비스를 제공했다"고 설명했다.
재경부 관계자는 "금융법령...
이를 위해 판도라TV 측은 매일 주요 키워드가 발생할 때마다 유의어사전 관리자가 해당 키워드를 영문, 일문 번역해 입력하는 작업을 추가적으로 계속 진행하고 있다.
현재 네이버, 다음, 엠파스 등의 주요 포털 사이트에서도 사용자를 주요 UCC 사이트에 올려진 동영상에 아웃링크 시켜주는 동영상 인덱스 서비스를 제공하고 있지만, 판도라TV의 ‘브이서치 2....
국세청은 "이번 간담회에서 국세청의 '따뜻한 세정'의 의미, 세정운영방향 및 외국계 기업에 대한 납세서비스 등을 소개했다"며 "특히 올해부터 외국계 기업관련 국세청 고시를 영문으로 번역해 외국계 기업에게 이메일로 발송하고 국세청 영문홈페이지에 게시하고 있음을 안내했다"고 설명했다.
또 신고시 오류가 많은 사항과 금번 신고시부터...
재경부는 "금융법령의 영문화 문제는 지속적으로 제기된 문제였다"며 "이에 한국법제연구원과 번역 및 저작권 사용계약을 체결해 125개에 달하는 금융법령을 영문번역해 일반에게 무상제공키로 했다"고 설명했다.
재경부는 12일부터 은행법과 증권거래법 등 48개 법령(법률 32건ㆍ시행령 16건)을 우선 서비스하고 올 상반기 중에...