첫페이지만 정식으로 번역된 상태로 유저 유입 후 다른 페이지로 이동시는 각 유입 국가 별 언어로 구글 번역기가 적용되는 형태다.
해당 사이트로 유입되는 외국인 유저는 페이지 상단 우측에 노티스(Notice)와 유저 가이드(User Guide)를 통해 사이트의 이용방법을 확인 할 수 있다.
시세표는 각 나라의 통화로 우선 표기하고 우측에 한화로 표기한다.
이날 오후부터...
구글의 지메일과 번역기를 개발한 그는 인공지능(AI) 관련 특허도 다수 보유하고 있다.
운송장비업체인 유니테크노도 지난 3일 보통주 1주당 신주 1주를 배정하는 100% 무상증자를 결정했다. 유니테크노는 지난해 124억 원 규모의 영업이익을 기록하면서 전년 대비 133.6% 성장했다. 하지만 최근 중국발 역풍에 주가가 급락하자 무상증자를 단행해 주가 반등을 꾀하고...
S펜을 이용하면 갤럭시탭S3 사용 시 △화면을 켜지 않아도 바로 메모하고 자동 저장할 수 있는 ‘꺼진 화면 메모’ △문서나 이미지 속 단어를 인식해 다른 언어로 뜻을 보여주는 ‘번역기’ △이용하던 애플리케이션을 최소화했다가 다른 앱을 쓰고 있을 때도 간편하게 불러올 수 있는 ‘글랜스’ 등이 태블릿의 대화면에서도 가능하다.
일반 캡처뿐 아니라...
구글의 지메일과 번역기를 개발한 그는 AI(인공지능) 관련 특허도 다수 보유하고 있어 기술적 측면에서 이에스브이의 사업 강화에 기여할 예정이다.
코디엠의 국제사업부를 총괄하는 강조셉 대표와 김경진 코디엠 이사도 사내이사 후보에 올랐다. 이에스브이는 코디엠과 함께 할 신사업 추진을 위해 두 신규 이사들을 선임할 계획이다. 옥스포드대학에서...
구글ㆍ네이버 번역기에서는 문서 일부를 복사해 입력창에 붙이고 번역 결과를 다시 복사해 문서로 옮겨와야 했다. 반면 지니트랜스에서는 문서파일을 올리면 번역 결과를 파일 단위로 내려받을 수 있다. 파일 형식은 한컴 한글과 마이크로소프트 워드 가능하며 글자, 표, 그래프, 그림 등의 배열과 구성이 그대로인 번역본 문서파일을 얻을 수 있다.
지니트랜스는 수십...
이어 그는 “매뉴얼 제공 업체와의 제휴 등을 통해 관련 데이터를 넘겨받아 매뉴얼에 특화한 번역기를 만드는 작업도 진행 중”이라며 “점차 일반적인 영역의 통번역 외에도, 영역별로 특화된(domain-specific) 번역기를 만들고 잘되면 넓혀나갈 계획을 갖고 있다”고 밝혔다.
이를 통해 신속하고 간편하게 네이버를 사용할 수 있도록 구성한 서비스다.
라이트홈은 지난 2월 네앱연구소를 통해 베타 오픈된 이후 6개월 동안 22만여 명이 참여해 개선 과정을 거쳤다.
라이트홈에서는 △현지 주간 날씨 △번역기 △환율기 △한국과의 시차 등 현지정보와 스포츠 뉴스 등을 확인할 수 있다.
근육은 돌처럼 단단했다”며 당시 소감을 전했다.
브라질 출신 두아르테와 자메이카 출신의 볼트는 언어 소통이 되지 않아 구글 번역기를 통해 이야기를 이어간 것으로 알려졌다.
이어 두아르테는“볼트와 그의 올림픽 숙소로 가 두 차례 성관계를 맺었으며 매우 뜨겁고 열정적인 밤이었다”고 전했다.
대학 재학 땐 마이크로칩을 활용한 번역기를 만들었고, 1980년 캘리포니아주 오클랜드에 유니손월드라는 벤처기업을 설립했다.
그리고 일본으로 돌아와 1981년 9월 소프트웨어 유통기업 소프트뱅크를 설립했다. 소프트뱅크는 최대 규모의 컴퓨터 하드웨어 및 소프트웨어 관련 제품 전시회인 ‘코덱스(COMDEX)’에 출품한 소프트웨어가 ‘대박’을 치면서 일본...
또한 번역기 기능을 탑재한 한국식품 수입 바이어 전용 앱을 개발, 보급해 중국 바이어의 국산 농산물에 대한 접근성을 높일 계획이다.
또 중국인 관광객(유커)을 통한 우리 농식품의 수요 창출 방안도 추진된다. aT는 중국 모바일 외식 평가앱 다종덴핑(大衆占評)과 국내 맛집 100선을 소개하고 할인쿠폰을 제공하는 공동 프로모션을 추진한다. 다종덴핑은 등록업체...
이에 따라 모바일 네이버 첫 화면에서 현지 필수 정보인 날씨, 환율, 번역기 등과 관광명소, 꼭 사야 할 쇼핑 리스트 등 여행 팁을 한눈에 확인할 수 있다.
네이버는 이용자가 해외에서 데이터 부담 없이 필요한 정보를 신속하게 확인하도록 기본 홈 대비 데이터양을 70% 줄이고 로딩 속도를 단축했다고 설명했다. 또 실시간 속보나 연예 및 스포츠 뉴스 등의 내용은 기존...
그러나 딥러닝 등 인공지능(AI) 기술의 급격한 발전과 컴퓨터의 놀라울만큼 막대한 정보 처리 속도, 데이터 축적 정도를 감안하면 컴퓨터 번역과 통역이 인간을 대체할 날도 의외로 빨리 올 수 있다는 생각이 듭니다. 지금도 각종 번역 기계들이 2억여 명의 사람을 위해 매일 10억회 이상의 작업을 처리하고 있다고 하네요. 특히 어순과 단어 등이 비슷한 언어 간의 번역은...
경찰은 아랍어 문법이 틀린 점으로 미뤄 컴퓨터 자동번역기나 아랍어 비전문가가 작성한 것으로 보고 모방 범죄일 가능성에 주목하고 있다.
종이상자 겉 부분에는 부탄가스 1개, 라이터용 가스통 1개, 500ml짜리 생수병 1개가 테이프로 감겨 조잡한 상태로 부착돼 있었다.
경찰이 종이상자를 해체에 내용물을 확인한 결과 기타줄 3개, 전선 4조각, 건전지 4개가...
그러나 경찰은 아랍어 문법이 틀린 점으로 미뤄 컴퓨터 자동번역기나 아랍어 비전문가가 작성한 것으로 보고 모방 범죄일 가능성에 주목하고 있다. 경찰은 요즘 테러단체들이 주로 사용하는 단어는 코란 경전을 인용하는데, 메모에 적힌 내용이 전혀 없고 문법도 맞지 않아 컴퓨터 번역기로 출력한 것으로 추정하고 있다.
또 이달 들어 인천공항에서 중국인 부부와...
한편, 삼성전자는 오는 2월 1일까지 S 아카데미 ‘스낵클립’ 영상을 감상한 후 SNS를 통해 공유하거나, 갖고 싶은 최신 IT 제품을 주변 지인에게 간단하게 어필할 수 있는 ‘득템 번역기’를 활용해 SNS 메시지를 보내면 추첨을 통해 푸짐한 경품을 제공하는 이벤트를 함께 진행 중이다.
아울러, 올해로 21회째를 맞은 삼성전자의 대표 신학기 프로모션인 ‘S...
해외 사이트에서 자료를 찾아 번역기를 한번 거치고, 텍스트 입력 창과 자료 이미지를 함께 보며 기사를 쓰고 중간 중간 메신저도 사용해야 한다. 아아, 아까 보던 창이 어디갔더라? 어딨지? 그래서 큰 소리로 듀얼 모니터가 필요하다고 투덜댔다. 열심히 일하고 싶은데 화면이 좁아서 일을 못하겠다는 궤변을 늘어놓으면서.
며칠 후, 출근하니 이렇게 크고 거대한...