SKT는 ‘AI 개인비서’ 플랫폼에 검색엔진을 탑재시켜 대화형 질문은 물론, 검색 결과 요약, 연관 검색어 제안, 영문번역 및 요약 등의 광범위한 기능을 수행할 수 있을 것으로 기대했다.
이외에도 SKT는 향후 자사 고객에게 유료 구독형 검색 서비스인 ‘퍼플렉시티 프로(Perplexity Pro)’를 1년간 무료로 제공할 계획이다. SKT의 에이닷, T우주, T멤버십 등...
한국거래소는 10일부터 중소 상장기업을 대상으로 '기업 밸류업 공시 영문번역 지원 서비스'를 개시할 예정이라고 4일 밝혔다.
영문공시 역량이 부족한 중소 상장기업이 지원 대상이다. 거래소는 이들에게 기업 밸류업 공시의 영문번역을 지원한다. 단, 관리종목, 최근 2년 이내 불성실공시법인 지정, 횡령·배임 발생 기업 등은 제외된다.
대상기업 중 신청기업이 전문...
거래소는 ‘기업가치 제고 계획 공시’가 막 시작된 만큼 많은 상장기업이 참여할 수 있게 지속해서 시장 의견을 경청하고 소통할 계획이다. 또한, 이사회 멤버 대상 안내 프로그램, 공시담당자 교육 및 중소 상장기업 대상 컨설팅·영문번역 제공 등 상장기업의 기업가치 제고 노력을 적극적으로 지원할 방침이다.
최초로 ‘기업가치 제고 계획’ 예고 공시를 통해 올해 4분기 중 기업가치 제고 계획을 마련해 공시할 예정이라고 발표하기도 했다.
거래소 관계자는 “KB금융을 시작으로 많은 기업이 밸류업 프로그램에 동참해주기를 기대한다”며 “상장 기업의 자발적 참여를 독려하고, 교육과 중소 상장기업 대상 컨설팅·영문번역 제공 등 지원을 아끼지 않을 예정”이라고 말했다.
정 이사장은 “물적·인적 자본이 부족한 중소 상장기업도 밸류업에 쉽게 참여할 수 있도록 각종 교육, 컨설팅 및 영문번역 서비스도 준비중”이라며 “기업별 공시와 투자 지표 등을 원스톱(One-stop)으로 확인하는 ‘기업 밸류업 통합페이지’도 개설하고, 연기금 등이 투자에 활용하도록 기업가치 우수기업들로 구성된 밸류업 지수 개발도 차질없이 추진하겠다”고...
중소기업 대상 ‘기업가치 제고 계획’ 공시 영문번역 서비스 및 맞춤형 컨설팅도 제공할 계획이다. 또한, 밸류업 프로그램 참여 기업중, 우수·희망기업을 중심으로 홍보지원을 위한 거래소·유관기관 공동IR을 개최할 예정이다.
한편, 거래소는 유관기관과 함께 다음 달 2일 ‘기업 밸류업 지원방안 2차 세미나’를 열고 기업가치 제고 계획·가이드라인 제정안을...
부커상 심사위원회는 9일(현지시간) '철도원 삼대'(영문판 Mater 2-10, 번역 김소라·배영재)를 2024 부커상 인터내셔널 부문 최종후보(숏리스트) 6편 중 하나로 발표했다. 지난 3월에 공개된 1차 후보 13편을 대상으로 한 이번 발표에서 아시아권에서 최종후보에 오른 작품으로는 '철도원 삼대'가 유일하다. 황 작가는 2019년 '해질 무렵'으로 같은 부문 1차 후보에 오른...
공시·투자지표의 통합 정보 제공을 위한 통합페이지 개발의 세부 추진 방향과 상장기업의 자발적인 공시를 지원하기 위한 공시 교육, 컨설팅, 영문번역 지원 방안 등에 대해서도 논의했다.
거래소 관계자는 "자문단은 가이드라인을 확정해 나가는 과정에서 오늘 논의된 사항을 포함해 다양한 중견·성장기업, 국내외 투자자 등 이해관계자의 의견을 계속해서...
및 분야, 채용 기간, 보수 수준, 지원 요건, 채용 절차 및 세부 일정 등에 대해 설명하는 한편, 지원 예정자들의 궁금증 해소를 위한 질의응답 시간도 갖는다.
아울러, 채용설명회에 직접 참석하기 어려운 분들의 편의를 위해 유튜브 온라인 생중계를 진행하며, 설명회가 끝난 후에도 언제든지 찾아볼 수 있도록 영문 번역이 포함된 채용설명회 녹화 영상을 제공할 계획이다.
영문 문자나 메일을 받아도 핸드폰이 실시간으로 번역해줘 쉽게 이해할 수 있다. 심지어 자동으로 회의 내용을 요약까지 해줘 업무 효율성도 좋아졌다.
‘갤럭시S24 시리즈’가 베일을 벗었다. 최초의 인공지능(AI) 스마트폰에 걸맞게 온디바이스 AI를 활용한 다양한 기능이 탑재됐다. 이와 동시에 강화된 ‘삼성 녹스’(Knox)로 보안까지 더 탄탄해졌다....
KB증권이 국내 증권사 최초로 다우존스 영문뉴스 원문을 실시간으로 제공한다고 15일 밝혔다.
다우존스사가 발행하는 ‘다우존스 뉴스와이어’, ‘월스트리트 저널’, ‘마켓워치’, ‘바론스’ 등 4개 언론사의 미국, 중국, 홍콩 관련 원문 뉴스를 한글로 실시간 번역해 제공한다. 이는 KB증권 모바일트레이딩시스템(MTS) ‘KB 마블’과 ‘마블미니’에서 확인할 수...
거래소의 상장법인 지원서비스(번역) 제공 및 영문공시 단계적 의무화 등으로 상장법인들의 선제적 참여가 증가해 영문공시 건수 및 제출 법인수가 늘었다.
지난해 불성실공시법인 지정 건수는 35건으로 전년 대비 14건 증가했다. 공시불이행(12건)과 공시번복(4건)은 증가했지만, 공시변경(1건)은 감소했다. 사유별로 살펴보면 소송, 증자 등을 중심으로...
‘공시전용 AI번역기’는 상장법인 공시담당자가 영문공시를 위한 초벌 번역 등에 활용할 수 있고, 외국인 투자자가 국문공시 내용을 쉽게 확인하는데도 도움될 것으로 기대된다.
내년부터는 기업이 국문공시를 제출할 때 영문공시 의무화 대상에 해당하는 경우 이를 안내하는 기능이 신설되고, 상장법인이 편리하게 면책문구를 활용할 수 있도록 영문공시 서식에...
제공되는 ‘공시전용 AI번역기’는 상장법인 공시담당자가 영문공시를 위한 초벌 번역 등에 사용할 수 있고, 외국인 투자자가 국문공시 내용을 확인하는데도 활용될 수 있도록 한다는 목표다.
아울러 금융감독원은 DART 편집기 등을 통해 법정공시(주요사항보고서 공통사항)을 제출하는 경우 영문공시 제출의무를 안내하는 기능을 추가했다. 또 향후 주요...
산업통상자원부는 18일부터 내달 6일까지 '한-에콰도르 SECA' 협정문 영문본과 한글본 초안을 자유무역협정 홈페이지(www.fta.go.kr)에 공개하고, 이와 관련된 국민 의견을 접수한다고 17일 밝혔다.
이번 국민 의견 접수는 통상협정 관련 절차를 투명하게 진행하고, 한글본 번역의 신뢰도를 높이기 위해 '통상협정 한글본 작성을 위한 절차 규정'에 따라 진행한다....
코스닥 글로벌 세그먼트 지수 기업은 지난 3월 영문공시 번역 서비스를 개시하고, 홍콩·싱가폴에서 해외 엑스포 및 IR 컨퍼런스 등을 꾸준히 개최해 외국인과 기관투자자들의 접근성을 확대했다. 올해 9월까지 코스닥 글로벌 세그먼트 영문공시 건수는 187건으로 전년 동기 94건 대비 두 배 수준이다.
거래소는 코스닥 글로벌 지수선물과 코스닥 글로벌 전 종목에...
이곳 영문 홈페이지는 그저 오타 몇 개가 존재한다는 차원을 넘어섭니다. 문장 자체가 영어 원어민들이 이해하기 어려운 수준입니다. 의역이 없습니다. 단순히 한글을 영어로 번역하다 보니 생긴 문제이지요. 문장 자체가 이해하기 어려운 수준인 곳도 수두룩했습니다.
코이카는 외교부에서 예산을 받아쓰는 위탁집행형 준정부기관입니다. ‘글로벌 사회적 가치를...
국적이 서로 다른 사용자들은 간단한 정보만 넣으면 삼성 가우스는 이를 자동으로 번역해 각 나라 언어의 유려한 문장으로 작성해준다. 예를 들어 영어 울렁증이 있는 직원은 다른 해외에 있는 직원에게 하계 휴가로 인한 부재를 알리는 이메일을 AI가 생성한 영문으로 전달할 수 있다.
또 긴 원문을 넣으면 AI가 단 세 줄의 간단한 문장으로 요약해준다. 이외에도...
있도록 상장법인의 자발적인 참여를 당부한다"며 "기업지배구조보고서 제출의무 대상 확대에 따라 향후 관련 교육을 통하여 공시담당자의 변화된 공시환경 적응을 위해 적극적으로 지원할 것"이라고 말했다.
거래소는 내년부터 시행되는 영문공시 의무화에 맞춰 영문공시 전용 AI(인공지능) 번역기 탑재, 영문공시 번역서비스 확대 등도 지원할 예정이다.