유일하게 한국인이었던 C씨는 휴대전화 앱 번역기로 이들과 대화했다.
이 과정에서 A씨는 앱을 통해 “오늘 재미있었으니 다음에도 누나(B씨)랑 같이 놀자”라고 말했고, 앱은 이를 한국어로 번역하는 과정에서 ‘아가씨랑 놀자’라고 오역했다. ‘아가씨’를 노래방 접대부로 오해한 C씨는 “나 와이프 있다. 왜 아가씨를 찾느냐”라며 A씨와 다툼을 벌였다.
다툼...
민원실에 비치된 인공지능 통·번역기는 65개 언어를 실시간 음성인식으로 번역해 소통 문제로 인한 불편함을 해소할 예정이다.
서울시 다문화 가정 학생 수는 2015년 1만 1642명에서 2021년 1만 9368명으로 증가한 바 있다.
서울시교육청은 “다문화 가정 및 외국인을 위한 인공지능 통번역기 외에도 장애인·임산부·노약자 등의 편의를 향상하기 위해 민원 편의...
엘솔루가 개발한 번역 솔루션은 2013년 삼성전자의 스마트폰 갤럭시S4에 S번역기로 탑재돼 전 세계 5억 명이 다운로드했고, 리우·평창 동계올림픽 등에서 실시간 통·번역 서비스로 사용됐다. AI시대를 맞아 다국어 회의시스템, 무인 상담 시스템 등과 같은 사업 영역에 진출하여 시장을 선도하고 있다.
엘솔루는 AI음성인식 기술을 바탕으로 증권사, 은행, 보험사 등...
이는 번역기를 이용해 번역하는 과정에서 발생한 오류로 보인다. 결과적으로 이근 전 대위의 사망설은 번역 오류에서 비롯된 루머인 것. 또한 외교부의 공식 발표가 없다는 것 역시 해당 글의 신빙성을 떨어트리고 있다.
한편 이근 전 대위는 지난 6일 유튜브 채널 ‘ROKSEAL’을 통해 우크라이나 출국 의사를 밝혔다. 이후 8일 우크라이나에 도착해 의용군으로서...
번역기를 써서 직접 손으로 적어줬는데 놀라웠고 고마웠다.”
올해 3월 기준 하이메디의 외국인 직원 비율은 17% 정도다. 국내 출입국관리법상 내국인 대비 외국인 고용 비율이 20%를 넘을 수 없다. 세계 각국의 인재들이 문을 두드리는 실리콘밸리의 외국인 비율이 45%에 이르는 것과 대조적이다. 업계에서는 지나친 채용 제한이 스타트업의 성장을 가로막는 규제로...
“누가 봐도 번역기 솜씨”중국 누리꾼, 한국인 사칭해 가짜 사과글 작성
베이징 동계올림픽 쇼트트랙에서 불거진 편파판정 논란과 관련해 SNS(소셜네트워크서비스)에 “한국인으로서 중국에 사과한다”는 내용의 사과글이 게시되고 있습니다. 글쓴이들은 스스로 한국인이라고 주장하고 있지만, 번역기를 사용한 듯한 어색한 문장과 다른 게시글에서 중국어를...
현지 언어를 몰라도 한국어 상품명만 입력하면 자체기능인 메이크글로비의 번역 서비스 글로딕과 구글 번역기 연동을 통해 상품명 번역을 자동으로 제공하며, 추가적인 상품 상세 번역을 원할시엔 전문 번역 서비스도 지원한다.
해외진출을 위한 인력을 따로 충원할 필요 없이 카테고리별, 국가별 전문가가 1:1 컨설팅을 통해 해외 진출전략과 상세 운영방안을 제시하고...
가장 많이 활용 중인 AI 서비스는 ‘번역기’, ‘네비게이션’, ‘챗봇’, ‘AI 비서’ 순이다. 이 중 번역기, 네비게이션, 얼굴 인식 서비스 등의 만족도와 활용 지속성이 높았다.
다만 AI 제품 및 서비스를 잘 활용하고 있다는 응답은 22.9%에 불과했다. 생산적 활용은 여전히 미흡한 셈이다. 이용 경험이 없는 이유로는, 필요하지 않다고 생각하거나, 활용해 본...
한편, A씨는 “한국 언론에 자신의 사연이 실렸다는 소식을 들었다”며 번역기를 돌려가며 기사를 읽은 소감을 밝혔어. 이어 “일본 언론에 노출될 거로 생각했지만 나오지 않았다”며 “한국에서 먼저 나올 줄은 몰랐다”고 말했어.
이에 일본 누리꾼 중 일부는 “일본 미디어에서 이를 다루지 않는 것이 이상하다”며 의혹을 제기하기도 했어.
멋진 성과에 존경과 축하의 말씀드린다.그런데 국격을 드높인 이 올림픽 영웅이,때 아닌 수난을 겪고 있다.한 외국인이 안 선수에게 "왜 머리가 짧으냐"고 번역기 돌려 물었는데,이게 한국 남성의 여혐 사례로 둔갑되어 인터넷서 확대 재생산된 결과다.논란의 시작은 허구였으나,이후 안 선수가 남혐 단어로 지목된 여러 용어들을 사용했던 것이 드러나면서...
“뜻은 전해졌으니 모른 척해주자”스페인 태권도 선수 검은 띠에 ‘기차 하드, 꿈 큰’ 해프닝
six times(육회), Every life is ruined(매생이 전복죽) 등 번역기 ‘대참사’가 이번 올림픽에서도 일어나 화제야. ‘Train Hard, Dream Big’(열심히 훈련하고 크게 꿈꿔라)이라는 문구가 ‘기차 하드, 꿈 큰’으로 직역돼 한 외국 태권도 선수의 검은 띠에 적히게 된 거야....
H-트랜스레이터를 활용하면 한국어와 영어 간의 △문장 번역 △문서 및 화면 사진 번역 △실시간 대화방 번역 기능 등이 가능하다.
또한, 텍스트뿐 아니라 음성으로도 내용 입력이 가능하고, 입력된 내용은 소리로 전환해 확인할 수 있는 기능도 제공된다.
특히 H-트랜스레이터에는 국내 최초로 대화방 실시간 번역 기능이 적용됐다.
해외에 떨어져 있는 동료들과...
그는 한차례 중국 배우 황헌과 열애설이 나기도 했다. 다만 황헌은 중국의 한 방송에 출연해 “송하윤과 새로운 사랑을 시도하고 싶었지만 서로 맞지 않았다”며 “대화를 나눌 때 번역기를 사용했다”고 밝혔다. 그의 인터뷰를 미루어 보았을 때 두 사람이 깊은 사이로 발전하지 못한 것 아니냐는 짐작에 무게가 실렸다.
업스테이지는 AI 트랜스포메이션 스타트업으로 글로벌 AI 석학, 전 네이버 AI 헤드 김성훈 대표를 비롯, 네이버 Visual AI/OCR 팀에서 세계적인 성과를 낸 이활석 CTO와 세계 최고의 번역기 파파고의 모델팀을 이끈 박은정 CSO가 설립했다.
김성훈 대표는 “국내 AI 기술이 중요해지는 시점에 좋은 기회로 네이버 커넥트재단과 함께 AI 전문인력 양성 및 기술 저변...
이근 대위는 “항상 영어로 생각하니까 머릿 속에서 번역기를 돌리고 말하는 거다”며 유행어의 탄생 비화를 전했다. 이에 양세형은 “말은 심리적인 거다. 자기가 그 말을 많이 들었던 거 아니겠나”라고 말했다.
한창 주가를 올리고 있는 이근 대위를 향한 갖은 폭로가 이어지자 네티즌들은 양세형의 발언이 놀랍다는 반응을 보이고 있다.
무인상점, 인공지능 번역기 등 15개 지능정보서비스를 대상으로 5년 내 상용화 가능성을 조사한 결과, 모든 항목에서 상용화 가능성이 전년 대비 크게 나타났다. 특히 원격진료(62.7%→69.1%), 위험한 일을 대신하는 로봇(55.4%→64.8%)의 상용화 가능성이 전년과 같이 가장 크게 평가 받았다.
상용화될 경우 응답자들이 가장 이용하고 싶어하는 지능정보서비스는...
비록 영어에 대한 두려움이 있었지만, 번역기도 사용하고 블로그에 올라온 대로 따라서 하다 보니 해외직구도 점차 손에 익었다.
"뭐든지 첫 경험이 중요한 것 같아요. 미니언즈 굿즈 정품은 유니버설스튜디오에서 유통하는데 국내에 정식 수입해 들어오는 제품은 제한적이라서 해외직구로 구매하기 시작했죠. 한 번 해외직구로 거래를 해보니 두 번, 세 번도 할...
번역기를 돌려 한글로 쓴 탓에 문맥이 자연스럽지는 않았지만, 이들은 홍콩 시위대를 '폭도'로 규정했다.
홍콩 사태가 국내 대학가의 또 다른 '한ㆍ중 갈등'으로 번지고 있다. 일부 대학에서는 중국 유학생이 한국 학생의 대자보를 무단으로 철거하거나 훼손하면서 갈등이 격렬해졌다. 한양대에서는 이 때문에 최근 육탄전도 일어났다. 한국외대, 고려대...
어학연수 등록 학생은 등록 주수에 따라 최대 170만 원 어학연수 학비부터 왕복항공권, LG그램 노트북, 애플워치, 영어학습 및 음성번역기 지니톡고 등의 상품을 받을 수 있다.
조기유학 및 대학, 대학원 유학은 수속비 할인 혜택이 지원되며, 미국 아트전공은 30만원 상당의 자소서 감수 무료 서비스를 제공한다. edm포트폴리오 학원 신규 등록생, edm아이엘츠 어학원...
이전 한 명의 20대 소녀로서 에이핑크 하영이 겪었을 고통에 많은 팬들은 응원의 메시지를 보내고 있다. 특히 한 외국 국적의 팬은 에이핑크 하영의 소셜 네트워크 계정을 찾아 번역기를 이용해 장문의 메시지를 남기며 그녀에게 애정을 표현해 주목받기도 했다.
한편 하영은 지난 2011년 에이핑크 EP 앨범 '세븐 스프링 오브 에이핑크'를 통해 가요계에 데뷔했다.