청각장애인도 '밀수', '더 문' 바로 본다...한글자막 동시개봉

입력 2023-07-11 08:00

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

▲한글자막 개봉 포스터 (영화진흥위원회)
▲한글자막 개봉 포스터 (영화진흥위원회)
류승완 감독의 ‘밀수’, 김용화 감독의 ‘더 문’ 등 여름 극장가 대작이 청각장애인을 위한 한글자막 버전을 동시 개봉한다. 일반 버전과 청각장애인용 한글자막 버전이 같은 날 극장 개봉하는 건 처음이다.

영화진흥위원회(이하 ‘영진위’)는 지난 5일 CJ ENM, 롯데엔터테인먼트, NEW, 쇼박스, 플러스엠 등 영화배급사 5개 사와 CGV, 롯데시네마, 메가박스 등 멀티플렉스 3개 사, 한국농아인협회와 한국시각장애인협회 등 장애인 당사자 대표단체 2개와 함께 ‘시각 ·청각장애인 차별 없는 영화관람 환경조성을 위한 업무협약’을 체결했다고 11일 밝혔다.

영진위는 “총 8차례의 회의 끝에 제작ㆍ배급사는 영화의 개봉 전에 미리 한글 자막 및 화면해설을 제작하고, 상영관은 회차 편성과 장애인용 관람 기기 마련을 위해 노력하자는 취지로 합의를 끌어냈다”고 설명했다.

그간 청각장애인을 위한 한글자막버전은 최신 영화가 개봉한 뒤 짧게는 한 달부터 길게는 수개월까지 지난 뒤에 제작돼 왔다.

매년 약 100편의 한국 영화가 영진위 장애인 관람환경 개선사업을 통해 청각장애인을 위한 한글자막 버전이나 시각장애인을 위한 화면해설 버전으로 제작돼 왔지만, 한 해 극장 개봉하는 300여 편의 영화를 모두 감당하지는 못하는 실정이었다.

영진위에 따르면 하정우, 임시완이 주연하는 강제규 감독의 9월 신작 ‘1947 보스톤’을 포함해 연말까지 추가로 3~4편의 한국영화 기대작을 한글자막 버전으로 함께 개봉할 계획이다.

인물의 행동이나 주요 배경영상 등 영화의 시각정보를 설명해주는 시각장애인용 화면해설 버전은 별도의 청취 기기가 필요해 영화관의 준비를 거친 뒤 연말부터 상영할 예정이라고 부연했다.

박기용 영진위원장은 “제작· 배급사와 영화관, 장애인 단체 등 각 분야의 협력이 없었다면 실현이 어려웠을 일”이라면서 “보다 많은 영화와 극장에서 관람의 장벽을 낮출 수 있도록 업계와 함께 계속 노력하겠다”고 했다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 美·이란, 2주간 휴전 사실상 합의…이란 “호르무즈해협 안전 통행 가능”
  • 공공부문 차량 2부제·주차장 5부제 시행⋯대체항로 모색·탈나프타 전환
  • 국내 경상수지 흑자 '200억달러' 첫 돌파⋯"반도체가 최대 공신"
  • “연락 오면 바로 뛰어야”⋯전세 품귀에 ‘묻지마 계약’까지 [르포] [전세의 종말②]
  • “증권사보다 3배 많은 고객 묶어라”... 은행권, ‘슈퍼앱’ 전쟁 [증권이 금융을 삼킨다 下-②]
  • 코스피 1분기 영업익 '사상 최대' 전망…삼전·SK하닉 빼면 '제자리걸음'
  • 불닭이 불붙인 글로벌 경쟁...농심·오뚜기 오너가, 美수장에 전면 배치
  • 조 단위 벌어들인 제약사들, R&D는 ‘찔끔’…전쟁·약가 리스크 상존
  • 오늘의 상승종목

  • 04.08 15:21 실시간

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 106,264,000
    • +2.78%
    • 이더리움
    • 3,324,000
    • +4.92%
    • 비트코인 캐시
    • 656,500
    • +0.77%
    • 리플
    • 2,046
    • +3.49%
    • 솔라나
    • 125,000
    • +4.34%
    • 에이다
    • 389
    • +5.99%
    • 트론
    • 468
    • -1.89%
    • 스텔라루멘
    • 244
    • +4.27%
    • 비트코인에스브이
    • 25,210
    • +6.64%
    • 체인링크
    • 13,640
    • +3.33%
    • 샌드박스
    • 118
    • +4.42%
* 24시간 변동률 기준