지방을 쓸 때는 ‘현고학생부군신위’를 기억하면 된다.
지방의 가장 첫 글자는 인을 모신다는 뜻을 담고 있는 ‘나타날 현(顯)’자다. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름, 신위(神位·신령의 자리로 설치된 장소라는 뜻) 순으로 적는다.
부모님 차례의 경우 두 분이 모두 돌아가셨을 때는 하나의 지방에 함께 작성한다. 아버지는 왼쪽...
지방을 쓸 때는 ‘현고학생부군신위’를 기억하면 된다.
지방의 가장 첫 글자는 인을 모신다는 뜻을 담고 있는 ‘나타날 현(顯)’자다. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름, 신위(神位·신령의 자리로 설치된 장소라는 뜻) 순으로 적는다.
부모님 차례의 경우 두 분이 모두 돌아가셨을 때는 하나의 지방에 함께 작성한다. 아버지는 왼쪽...
지방을 쓸 때는 ‘현고학생부군신위(顯考學生府君神位)’를 기억하면 된다. 존경의 의미를 담은 현(顯)은 지방 첫 글자에 올리는데, 아랫사람에게는 쓰지 않는다. 고(考)는 돌아가신 아버지, 비(?)는 돌아가신 어머니를 의미한다.
할아버지·할머니의 경우 ‘조고·조비’, 그 위로 올라갈수록 ‘증조’, ‘고조’ 칭호가 붙는다. 예를 들어 할아버지의 경우 ‘현조고’...
지방을 쓸 때는 ‘현고학생부군신위’(顯考學生府君神位)를 기억하면 응용하기 쉽다.
현(顯)은 존경의 의미로 지방의 첫 글자로 붙는데, 아랫사람한테는 쓰지 않는다. 고(考)는 돌아가신 아버지, 비(妣)는 돌아가신 어머니를 의미한다. 할아버지/할머니의 경우 ‘조고/조비’, 그 위로 올라갈수록 ‘증조’, ‘고조’로 칭호가 붙게 된다.
예를 들어 할아버지의 경우...
지방을 쓸 때는 '현고학생부군신위'를 기억하면 되는데요.
지방의 가장 첫 글자는 '나타날 현(顯)'자입니다. 고인을 모신다는 뜻을 담고 있죠. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름, 신위(神位·신령의 자리로 설치된 장소라는 뜻) 순으로 씁니다.
부모님 차례의 경우 두 분이 모두 돌아가셨을 때는 하나의 지방에 부모를 같이 쓰는데요....
지방을 쓸 때는 '현고학생부군신위'를 기억하면 되는데요.
지방의 가장 첫 글자는 '나타날 현(顯)'자입니다. 고인을 모신다는 뜻을 담고 있는데요. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름, 신위(神位·신령의 자리로 설치된 장소라는 뜻) 순으로 씁니다.
부모님 차례의 경우 두 분이 모두 돌아가셨을 때는 하나의 지방에 부모를 같이 쓰는데요....
이 때는 '어머님 신위', '아버님 신위' 등으로 간단하게 쓸 수도 있고 한자의 우리말 표기만 써서 '현고학생부군신위'와 같이 쓰기도 한다.
이는 부모의 제를 지낼 때 지방에 쓰는 문구다. '현고학생부군신위'의 경우 현고는 제사 주체와의 관계를 뜻한다. 학생은 고인의 직위를 나타내며, 부군은 남성을 뜻하고 여자일 경우엔 본관 성씨를 기입한다. 신위는 고인의 자리란...
지방을 쓸 때는 '현고학생부군신위'를 기억하면 응용하기 쉽다.
지방의 가장 첫 글자는 '나타날 현(顯)'자이다. 고인을 모신다는 뜻을 담고 있다. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름, 신위(신령의 자리로 설치된 장소라는 뜻의 神位) 순으로 쓴다.
부모님 차례의 경우 두 분이 모두 돌아가셨을 때는 하나의 지방에 부모를 같이 쓰며...
지방을 쓸 때는 '현고학생부군신위'(顯考學生府君神位)를 기억하면 응용하기 쉽다. 현고학생부군신위는 "배우는 학생으로 인생을 살다 돌아가신 아버지의 신령이시여 나타나서 자리에 임하소서"라는 뜻이다.
지방의 가장 첫 글자는 '나타날 현(顯)'자이다. 고인을 모신다는 뜻을 담고 있다. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름...
지방을 쓸 때는 '현고학생부군신위'를 기억하면 응용하기 쉽다.
지방의 가장 첫 글자는 '나타날 현(顯)'자이다. 고인을 모신다는 뜻을 담고 있다. 이어 고인과 차례를 모시는 사람과의 관계, 고인의 직위, 고인의 이름, 신위(신령의 자리로 설치된 장소라는 뜻의 神位) 순으로 쓴다.
부모님 차례의 경우 두 분이 모두 돌아가셨을 때는 하나의 지방에 부모를 같이 쓰며...
마지막으로 벼슬 뒤에 이름을 적고 남자 조상은 부군(府君), 여자 조상은 고인의 본관과 성씨를 적으면 된다.
여기에 마지막으로 신위(神位)를 붙이면 되는데, 예를 들어 아버지를 기리는 제사나 차례를 지낼 경우 우리가 한 번쯤은 들어봤을 법한 '현고학생부군신위'(顯考學生府君神位)라고 쓰면 된다. 어머니의 경우 '현비유인000씨신위'(顯妣孺人000氏神位)라고 쓴다.
이 때는 '어머님 신위', '아버님 신위' 등으로 간단하게 쓸 수도 있고 한자의 우리말 표기만 써서 '현고학생부군신위'와 같이 쓰기도 한다.
이는 부모의 제를 지낼 때 지방에 쓰는 문구다. '현고학생부군신위'의 경우 현고는 제사 주체와의 관계를 뜻한다. 학생은 고인의 직위를 나타내며, 부군은 남성을 뜻하고 여자일 경우엔 본관 성씨를 기입하면 된다. 신위는 고인의...
반면 관직에 나간 경우 관직의 이름을 써주고, 부인은 남편 관직에 따라 '정경부인' '정부인' 등으로 적어주면 된다. 자식이나 동생은 이름을 쓰고, 마지막으로 지방을 쓸 때는 '신위'라고 써주면 된다.
예컨대 아버지를 기리는 제사나 차례의 경우에는 현고학생부군신위(顯考學生府君神位)라고 쓰면 된다.
지방에는 고인과 제사를 모시는 사람(제주)의 관계를 적고, 고인의 직위·이름을 적고 마지막에 신위(神位)라고 적는다.
대개 지방을 쓸 때는 한자로 적지만 최근에는 한글로 지방을 쓰는 집안도 늘어나고 있다. 이 때는 '어머님 신위', '아버님 신위' 등으로 간단하게 쓸 수도 있고 한자의 우리말 표기만 써서 '현고학생부군신위'와 같이 쓰기도 한다.
예컨대 아버지를 기리는 제사나 차례의 경우에는 현고학생부군신위(顯考學生府君神位)라고 쓰면 된다.
차례상이라고 하면 '홍동백서', '좌포우혜' 등 예법을 따르는 게 보통이지만, 요즘은 집안의 특성에 따라 선호하는 음식을 놓거나 간편식 위주로 변화하고 있다.
한국의 전통 제사 상차림은 5열까지 음식을 놓는 규칙이 있다. 1열은 시접, 술잔, 받침대, 떡국을...
‘어머님 신위’, ‘아버님 신위’ 등으로 간단하게 쓸 수 있고 한자의 우리말 표기만 써서 ‘현고학생부군신위’와 같이 쓰기도 한다.
특히 여성의 경우 본관과 성씨만 기록됐던 것에서 직위 등으로 사회적 위치를 표현하는 방식이 지지를 얻고 있다.
기존에는 남자 조상의 경우 모두 ‘府君(부군)’이라고 쓰는 데 반해 여자조상이나 아내는 본관과 성씨만 적었다.
한편...