편의점 GS25에서 판매되는 주먹밥 상품 표기에 김치를 중국어로 '파오차이'(泡菜)라고 표기해 논란이 일고 있다.
최근 온라인 커뮤니티를 중심으로 GS25에서 판매 중인 '스팸 계란 김치볶음밥 주먹밥' 제품 설명에 "김치의 중국어 표기가 파오차이로 돼 있다"는 글이 게재됐다.
작성자가 첨부한 상품 설명에는 '스팸 계란 김치볶음밥 주먹밥'에 영어,
시원스쿨 일본어는 JLPT 시험의 N5 등급 문자어휘ㆍ문법 영역을 대비할 수 있는 인강을 오픈했다고 1일 밝혔다.
오는 7월 2년 만에 시행되는 2021년 제1회 JLPT 일본어능력시험 접수가 이날부터 시작된다. 작년에는 코로나19로 제1회 시험이 전 세계에서 전면 취소되고, 서울ㆍ경기ㆍ강원ㆍ충청ㆍ전라 등 지역에서는 제2회 시험까지 취소됐다.
JLPT
코미디언 조혜련이 '복면가왕'의 얼음공주로 밝혀져 화제인 가운데, 과거 논란이 된 조혜련의 히라가나 송이 시선을 모은다.
조혜련은 지난 2011년 1월 ‘조혜련의 필살 일본어 첫걸음’이라는 책을 펴냈다. 이 책에서 히라가나와 가타카나를 쉽게 배우기 위한 노래를 ‘독도는 우리땅’ 멜로디로 영상을 만든 것이 논란이 됐다.
이러한 사실이 알려지자, 조혜
일본 십대들 사이에서 ‘시메지(Simeji)’를 모르면 말 그대로 간첩이다.
현재까지 구글 안드로이드 운영체제(OS) 상에서만 1000만건이 다운로드 될 정도로 뜨거운 인기를 끌고 있다. 일본어 특성에 맞춘 쉬운 사용법과 채팅할 때 사진 이용을 선호하는 일본 십대 특성을 앱에 적용한 것이 인기 비결이다.
시메지를 개발한 야노 린(40)은 현재 상황
서울시는 관내 1만4668건의 도로명주소에 대해 중국어와 일본어 표기를 홈페이지(http://dictionary.seoul.go.kr)에서 서비스한다고 9일 밝혔다.
홈페이지에서 도로명이나 지명을 검색하면 중국어, 일본어, 영어 표기를 한 번에 확인할 수 있으며 이는 전국 지방자치단체 중 최초로 시행되는 것이라고 시는 설명했다.
영어는 안전행정부의 표
일본문자의 기원도 한반도에서 유래했을 수 있다는 주장이 일본에서 나왔다.
2일 NHK 보도에 따르면 고바야시 요시노리 히로시마대 명예교수와 한국 연구진은 신라시대 한반도에서 일본으로 건너간 불경의 일부에서 가타카나의 기원으로 보이는 문자들을 발견했다.
서기 740년쯤 신라에서 제작된 대방광불화엄경에서 먹으로 쓴 한자 옆에 각필로 새겨진 글자들이 360군
1923년 9월, 일본 관동 지역에 진도 7.9급의 대지진이 발생했다. 혼란 틈에 ‘조선인이 폭동을 일으킨다’, ‘조선인이 우물에 독을 넣었다’ 등의 낭설이 조직적으로 퍼졌고, 각지에 결성된 자경단과 경찰관에 의해 조선인과 조선인으로 의심받던 중국인, 일본인이 학살당했다. 그로부터 100년이 지난 지금, 여전히 학살 사건의 진상은 명확히 드러나지 않았으며,