정 이사장은 “물적·인적 자본이 부족한 중소 상장기업도 밸류업에 쉽게 참여할 수 있도록 각종 교육, 컨설팅 및 영문번역 서비스도 준비중”이라며 “기업별 공시와 투자 지표 등을 원스톱(One-stop)으로 확인하는 ‘기업 밸류업 통합페이지’도 개설하고, 연기금 등이 투자에 활용하도록 기업가치 우수기업들로 구성된 밸류업 지수 개발도 차질없이 추진하겠다”고...
중소기업 대상 ‘기업가치 제고 계획’ 공시 영문번역 서비스 및 맞춤형 컨설팅도 제공할 계획이다. 또한, 밸류업 프로그램 참여 기업중, 우수·희망기업을 중심으로 홍보지원을 위한 거래소·유관기관 공동IR을 개최할 예정이다.
한편, 거래소는 유관기관과 함께 다음 달 2일 ‘기업 밸류업 지원방안 2차 세미나’를 열고 기업가치 제고 계획·가이드라인 제정안을...
부커상 심사위원회는 9일(현지시간) '철도원 삼대'(영문판 Mater 2-10, 번역 김소라·배영재)를 2024 부커상 인터내셔널 부문 최종후보(숏리스트) 6편 중 하나로 발표했다. 지난 3월에 공개된 1차 후보 13편을 대상으로 한 이번 발표에서 아시아권에서 최종후보에 오른 작품으로는 '철도원 삼대'가 유일하다. 황 작가는 2019년 '해질 무렵'으로 같은 부문 1차 후보에 오른...
공시·투자지표의 통합 정보 제공을 위한 통합페이지 개발의 세부 추진 방향과 상장기업의 자발적인 공시를 지원하기 위한 공시 교육, 컨설팅, 영문번역 지원 방안 등에 대해서도 논의했다.
거래소 관계자는 "자문단은 가이드라인을 확정해 나가는 과정에서 오늘 논의된 사항을 포함해 다양한 중견·성장기업, 국내외 투자자 등 이해관계자의 의견을 계속해서...
및 분야, 채용 기간, 보수 수준, 지원 요건, 채용 절차 및 세부 일정 등에 대해 설명하는 한편, 지원 예정자들의 궁금증 해소를 위한 질의응답 시간도 갖는다.
아울러, 채용설명회에 직접 참석하기 어려운 분들의 편의를 위해 유튜브 온라인 생중계를 진행하며, 설명회가 끝난 후에도 언제든지 찾아볼 수 있도록 영문 번역이 포함된 채용설명회 녹화 영상을 제공할 계획이다.
영문 문자나 메일을 받아도 핸드폰이 실시간으로 번역해줘 쉽게 이해할 수 있다. 심지어 자동으로 회의 내용을 요약까지 해줘 업무 효율성도 좋아졌다.
‘갤럭시S24 시리즈’가 베일을 벗었다. 최초의 인공지능(AI) 스마트폰에 걸맞게 온디바이스 AI를 활용한 다양한 기능이 탑재됐다. 이와 동시에 강화된 ‘삼성 녹스’(Knox)로 보안까지 더 탄탄해졌다....
KB증권이 국내 증권사 최초로 다우존스 영문뉴스 원문을 실시간으로 제공한다고 15일 밝혔다.
다우존스사가 발행하는 ‘다우존스 뉴스와이어’, ‘월스트리트 저널’, ‘마켓워치’, ‘바론스’ 등 4개 언론사의 미국, 중국, 홍콩 관련 원문 뉴스를 한글로 실시간 번역해 제공한다. 이는 KB증권 모바일트레이딩시스템(MTS) ‘KB 마블’과 ‘마블미니’에서 확인할 수...
거래소의 상장법인 지원서비스(번역) 제공 및 영문공시 단계적 의무화 등으로 상장법인들의 선제적 참여가 증가해 영문공시 건수 및 제출 법인수가 늘었다.
지난해 불성실공시법인 지정 건수는 35건으로 전년 대비 14건 증가했다. 공시불이행(12건)과 공시번복(4건)은 증가했지만, 공시변경(1건)은 감소했다. 사유별로 살펴보면 소송, 증자 등을 중심으로...
‘공시전용 AI번역기’는 상장법인 공시담당자가 영문공시를 위한 초벌 번역 등에 활용할 수 있고, 외국인 투자자가 국문공시 내용을 쉽게 확인하는데도 도움될 것으로 기대된다.
내년부터는 기업이 국문공시를 제출할 때 영문공시 의무화 대상에 해당하는 경우 이를 안내하는 기능이 신설되고, 상장법인이 편리하게 면책문구를 활용할 수 있도록 영문공시 서식에...
제공되는 ‘공시전용 AI번역기’는 상장법인 공시담당자가 영문공시를 위한 초벌 번역 등에 사용할 수 있고, 외국인 투자자가 국문공시 내용을 확인하는데도 활용될 수 있도록 한다는 목표다.
아울러 금융감독원은 DART 편집기 등을 통해 법정공시(주요사항보고서 공통사항)을 제출하는 경우 영문공시 제출의무를 안내하는 기능을 추가했다. 또 향후 주요...
산업통상자원부는 18일부터 내달 6일까지 '한-에콰도르 SECA' 협정문 영문본과 한글본 초안을 자유무역협정 홈페이지(www.fta.go.kr)에 공개하고, 이와 관련된 국민 의견을 접수한다고 17일 밝혔다.
이번 국민 의견 접수는 통상협정 관련 절차를 투명하게 진행하고, 한글본 번역의 신뢰도를 높이기 위해 '통상협정 한글본 작성을 위한 절차 규정'에 따라 진행한다....
코스닥 글로벌 세그먼트 지수 기업은 지난 3월 영문공시 번역 서비스를 개시하고, 홍콩·싱가폴에서 해외 엑스포 및 IR 컨퍼런스 등을 꾸준히 개최해 외국인과 기관투자자들의 접근성을 확대했다. 올해 9월까지 코스닥 글로벌 세그먼트 영문공시 건수는 187건으로 전년 동기 94건 대비 두 배 수준이다.
거래소는 코스닥 글로벌 지수선물과 코스닥 글로벌 전 종목에...
이곳 영문 홈페이지는 그저 오타 몇 개가 존재한다는 차원을 넘어섭니다. 문장 자체가 영어 원어민들이 이해하기 어려운 수준입니다. 의역이 없습니다. 단순히 한글을 영어로 번역하다 보니 생긴 문제이지요. 문장 자체가 이해하기 어려운 수준인 곳도 수두룩했습니다.
코이카는 외교부에서 예산을 받아쓰는 위탁집행형 준정부기관입니다. ‘글로벌 사회적 가치를...
국적이 서로 다른 사용자들은 간단한 정보만 넣으면 삼성 가우스는 이를 자동으로 번역해 각 나라 언어의 유려한 문장으로 작성해준다. 예를 들어 영어 울렁증이 있는 직원은 다른 해외에 있는 직원에게 하계 휴가로 인한 부재를 알리는 이메일을 AI가 생성한 영문으로 전달할 수 있다.
또 긴 원문을 넣으면 AI가 단 세 줄의 간단한 문장으로 요약해준다. 이외에도...
있도록 상장법인의 자발적인 참여를 당부한다"며 "기업지배구조보고서 제출의무 대상 확대에 따라 향후 관련 교육을 통하여 공시담당자의 변화된 공시환경 적응을 위해 적극적으로 지원할 것"이라고 말했다.
거래소는 내년부터 시행되는 영문공시 의무화에 맞춰 영문공시 전용 AI(인공지능) 번역기 탑재, 영문공시 번역서비스 확대 등도 지원할 예정이다.
영문 시나리오를 우리 말로 번역해 옮긴 것으로 이미 본 극 중 장면을 음미하며 즐기기 좋다.
박찬욱 감독이 연출해 2024년 공개 예정인 HBO 드라마 ‘동조자’의 동명 원작 소설도 권할 만하다. 미국인도 베트남인도 아닌 정체성을 지닌 이중간첩의 시선에서 써내려간 장편소설로 비엣타인 응우옌 작가에게 2016년 퓰리처상을 안긴 바 있다.
반복되는 경제위기...
금상은 비정제 영문주소 AI 번역을 주제로 한 연세대학교 이요한씨 외 1명 ‘LostCow’ 팀과 스마트폰 활용한 상품 체적 측정 과제를 수행한 건국대학교 신진호씨 외 1명 ‘Project-021’ 팀이 수상했다.
은상 3팀은 △서울대학교 임승환씨 외 2명 ‘내택배언제와’ 팀 △아주대학교 이상하씨 외 2명 ‘OptiFlow’ 팀 △고려대학교 이창호씨 외 3명 ‘우승은태권브이’...
이후 편의 기능 및 이벤트 안내 등의 부가적인 내용에도 영어 번역을 확장 적용할 방침이다. 또한 채널톡을 통한 영어 채팅상담도 가능해져 국내에 거주하거나 방문하는 외국인들의 서비스 접근성과 편의성이 크게 높아질 것으로 기대하고 있다.
최영우 올룰로 대표는 “점차 늘어나는 외국인 고객의 서비스 사용성을 개선하고 더 나은 이동 경험을 선사하고자 영문...
이를 통해 외국인 투자자가 영문 보고서명을 통해 공시 사실을 파악하고 본문을 추가로 번역할 필요성이 있는지를 판단할 수 있게 될 것으로 기대된다.
또한, XBRL 전용 뷰어가 제공돼 XBRL 재무제표의 영문 계정과목명 외에도 다양한 속성값을 조회할 수 있게 된다. 내년 3월부터 단계적으로 의무화되는 XBRL 주석 제출에 따라 영문 DART에도 주석 조회 기능을 탑재해...