방어구이 영어로 번역하면? 영어 번역기의 직독직해 ‘폭소’

입력 2013-03-02 22:20

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(사진=온라인 커뮤니티)
영문번역기를 그대로 활용한 메뉴판이 누리꾼들의 웃음을 자아내고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티에는 ‘방어구이 영어로’라는 제목으로 사진 한 장이 게재됐다.

사진에는 한 식당의 메뉴판이 찍혀있다. 한 조각에 1200원이라는 가격과 함께 영문 ‘fried defense’라는 표기가 눈에 띤다.

‘defense’는 수비라는 뜻으로 생선인 방어의 뜻과 전혀 다르다. 생선 방어의 영어 이름은 ‘yello tail’이다.

이외에도 육회를 'six times'라고 표기한 메뉴판도 올라와 누리꾼들에게 웃음을 주고 있다.

이를 본 누리꾼들은 ‘영어 번역기의 폐해’, ‘외국인들이 보면 더 헷갈릴 듯’, ‘정말 웃기다’ 등 다양한 반응을 보였다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • "즉각 교섭 테이블 나오라" 노봉법 첫날부터 투쟁 예고
  • HBM 양산 승부수…SK하닉, 반도체 '쩐의 전쟁' 승부수
  • 1인당 국민소득, '환율에 발목' 3년째 제자리⋯일본ㆍ대만에 뒤쳐져
  • 이란 전쟁 충격...시장 물가지표 BEI도 급등 ‘1년9개월만 최고’
  • 李대통령, "불법행위 포상금 무제한…회사 망할 수 있다" 경고
  • 쿠팡의 두 얼굴...한국선 ‘토종 이커머스 1위’, 미국선 ‘글로벌 판매 채널’
  • '왕과 사는 남자' 표절 의혹…제작사 “순수 창작물” 반박
  • “오전 8시, 유튜브로 출근”…리포트 대신 라이브 찾는 개미들[핀플루언서, 금융 권력 되다 上 -①]
  • 오늘의 상승종목

  • 03.10 14:33 실시간

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 102,724,000
    • +2.87%
    • 이더리움
    • 3,000,000
    • +1.94%
    • 비트코인 캐시
    • 658,500
    • -0.9%
    • 리플
    • 2,030
    • +1.86%
    • 솔라나
    • 127,100
    • +2.67%
    • 에이다
    • 382
    • +1.33%
    • 트론
    • 419
    • -1.87%
    • 스텔라루멘
    • 228
    • +2.7%
    • 비트코인에스브이
    • 19,600
    • -0.41%
    • 체인링크
    • 13,230
    • +2.24%
    • 샌드박스
    • 120
    • +1.69%
* 24시간 변동률 기준