방어구이 영어로 번역하면? 영어 번역기의 직독직해 ‘폭소’

입력 2013-03-02 22:20

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(사진=온라인 커뮤니티)
영문번역기를 그대로 활용한 메뉴판이 누리꾼들의 웃음을 자아내고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티에는 ‘방어구이 영어로’라는 제목으로 사진 한 장이 게재됐다.

사진에는 한 식당의 메뉴판이 찍혀있다. 한 조각에 1200원이라는 가격과 함께 영문 ‘fried defense’라는 표기가 눈에 띤다.

‘defense’는 수비라는 뜻으로 생선인 방어의 뜻과 전혀 다르다. 생선 방어의 영어 이름은 ‘yello tail’이다.

이외에도 육회를 'six times'라고 표기한 메뉴판도 올라와 누리꾼들에게 웃음을 주고 있다.

이를 본 누리꾼들은 ‘영어 번역기의 폐해’, ‘외국인들이 보면 더 헷갈릴 듯’, ‘정말 웃기다’ 등 다양한 반응을 보였다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • [르포] 빈 건물 사이 무인택시만…AI 열풍도 못 살린 '혁신 1번지'
  • “197조 청구서 내밀지도 못하고”...구글에 지도 내준 정부의 ‘빈손 대책’
  • 신혼부부 평균 결혼비용 3억8000만원…집 마련에 85% 쓴다 [데이터클립]
  • 1000억 흑자에 찬물 끼얹은 엔화 반값…토스, IPO 기업가치 새 변수
  • 석유만이 아니다⋯중동 전쟁, 6가지 필수 원자재도 흔든다
  • 개정 노조법에 고무된 민주노총⋯첫날부터 무더기 교섭요구
  • 미사일보다 무섭다?…'미국-이란 전쟁' 기뢰가 뭐길래 [인포그래픽]
  • 잠실운동장 개발사업 올해 '첫 삽'…코엑스 2.5배 스포츠·MICE 파크 조성
  • 오늘의 상승종목

  • 03.11 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 101,852,000
    • -1.91%
    • 이더리움
    • 2,960,000
    • -2.02%
    • 비트코인 캐시
    • 657,000
    • -0.15%
    • 리플
    • 2,017
    • -2.56%
    • 솔라나
    • 124,600
    • -2.43%
    • 에이다
    • 378
    • -3.08%
    • 트론
    • 423
    • +1.44%
    • 스텔라루멘
    • 228
    • -3.39%
    • 비트코인에스브이
    • 22,330
    • +11.87%
    • 체인링크
    • 13,050
    • -2.1%
    • 샌드박스
    • 119
    • -0.83%
* 24시간 변동률 기준