방어구이 영어로 번역하면? 영어 번역기의 직독직해 ‘폭소’

입력 2013-03-02 22:20

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(사진=온라인 커뮤니티)
영문번역기를 그대로 활용한 메뉴판이 누리꾼들의 웃음을 자아내고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티에는 ‘방어구이 영어로’라는 제목으로 사진 한 장이 게재됐다.

사진에는 한 식당의 메뉴판이 찍혀있다. 한 조각에 1200원이라는 가격과 함께 영문 ‘fried defense’라는 표기가 눈에 띤다.

‘defense’는 수비라는 뜻으로 생선인 방어의 뜻과 전혀 다르다. 생선 방어의 영어 이름은 ‘yello tail’이다.

이외에도 육회를 'six times'라고 표기한 메뉴판도 올라와 누리꾼들에게 웃음을 주고 있다.

이를 본 누리꾼들은 ‘영어 번역기의 폐해’, ‘외국인들이 보면 더 헷갈릴 듯’, ‘정말 웃기다’ 등 다양한 반응을 보였다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • [알립니다] 2026 대한민국 금융대전 개최합니다
  • "중소기업 정규직보다 대기업 계약직 갈래요" [데이터클립]
  • 러브버그 출몰 경보, 그 시기가 왔다 [해시태그]
  • 단독 발전5사, 전력거래 비중 10년 새 '반토막'⋯통폐합 명분 키우나
  • '노잼'이라던 북중미 월드컵, 이 맛에 봅니다 [이슈크래커]
  • 코스피 8700선 마감…종전·2분기 실적 기대감에 전고점 돌파할까
  • JTBC 등 중앙그룹 회생신청, 크레딧시장 제2 레고랜드 사태로 번질까
  • 건설업계에 찾아든 AI 열풍⋯소통·품질·안전 '세 마리 토끼' 잡는다
  • 오늘의 상승종목

  • 06.16 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 98,849,000
    • -1.99%
    • 이더리움
    • 2,672,000
    • -3.33%
    • 비트코인 캐시
    • 324,800
    • -4.55%
    • 리플
    • 1,820
    • -5.94%
    • 솔라나
    • 110,100
    • -3.34%
    • 에이다
    • 262
    • -7.75%
    • 트론
    • 477
    • -0.42%
    • 스텔라루멘
    • 327
    • -4.39%
    • 비트코인에스브이
    • 18,770
    • -3.89%
    • 체인링크
    • 12,310
    • -4.2%
    • 샌드박스
    • 79.17
    • -5.17%
* 24시간 변동률 기준