중앙은행 ‘자이언트 스텝(giant step)’ 우리말 대체어는?…‘광폭 조정’

입력 2022-08-03 14:02

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

로컬 소싱은 현지조달로

(문화체육관광부)
(문화체육관광부)

문화체육관광부와 국립국어원은 3일 중앙은행이 기준금리를 0.75%포인트 인상 또는 인하하는 것을 뜻하는 자이언트 스텝(giant step)을 대체할 우리말로 ‘광폭 조정’을 선정했다고 밝혔다. 0.25%포인트 조정을 의미하는 베이비 스텝(baby step)은 ‘소폭 조정’으로, 0.5%포인트 조정을 뜻하는 빅 스텝(big step)은 ‘대폭 조정’으로 정했다.

문체부는 지난달 22일부터 28일까지 국민 2000여 명을 대상으로 ‘어려운 외국어에 대한 우리말 대체어 국민 수용도 조사’를 실시했다. 그 결과 응답자의 66.7%가 베이비 스텝‧빅 스텝‧자이언트 스텝을 쉬운 우리말로 바꾸는 것에 찬성했다. 또한 이 용어들을 각각 소폭 조정, 대폭 조정, 광폭 조정으로 바꾸는 데 응답자의 84.9%가 적절하다고 답했다.

이외에도 ‘로컬 소싱(local sourcing)’을 대체할 우리말로는 ‘현지 조달’을 선정했다. ‘local’은 ‘현지의’, ‘sourcing’은 ‘사물의 원천 및 근원’을 의미한다. 상품을 생산할 때 국외가 아닌 국내 자원을 활용하는 방법론을 이야기할 때 자주 사용되는 단어가 바로 로컬 소싱이다.

응답자의 75.0%는 ‘로컬 소싱’을 우리말로 바꾸는 것에 찬성했다. 또한 ‘로컬 소싱’을 ‘현지 조달’로 바꾸는 데 응답자의 90.6%가 적절하다고 답했다.

문체부는 ‘쉬운 우리말 쓰기 사업’의 하나로 국어원과 함께 2019년부터 외국어 새말 대체어 제공 체계를 구축해 운영하고 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • ‘성과급 15%’ 어디까지 양보했나…삼성 노사, 막판 절충안 뜯어보니
  • 딱 걸린 업자?…'꿈빛 파티시엘' 팝업 관문 퀴즈 [해시태그]
  • 블라인드 '결혼' 글 급증…부정적 이야기가 '절반' [데이터클립]
  • "물도 안 사먹을 것"⋯방탄소년단 '축제'에 대체 무슨 일이 [엔터로그]
  • 전세난에 매물까지 줄었다…서울 아파트값 상승폭 확대
  • ‘AI 버블론’ 일축해버린 엔비디아 젠슨 황⋯“에이전틱 AI 시대 왔다” [종합]
  • 단독 이용철 방사청장 캐나다行…K잠수함 60조 수주전 힘 싣는다
  • 단독 “투자 조장 금지”…삼전·닉스 레버리지 ETF 이벤트 줄취소
  • 오늘의 상승종목

  • 05.21 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 115,680,000
    • +0.49%
    • 이더리움
    • 3,174,000
    • +0.22%
    • 비트코인 캐시
    • 559,000
    • +1.91%
    • 리플
    • 2,049
    • +0.59%
    • 솔라나
    • 129,100
    • +2.22%
    • 에이다
    • 371
    • -0.27%
    • 트론
    • 534
    • +0.56%
    • 스텔라루멘
    • 216
    • +1.41%
    • 비트코인에스브이
    • 22,200
    • +0.5%
    • 체인링크
    • 14,370
    • +0.63%
    • 샌드박스
    • 108
    • +1.89%
* 24시간 변동률 기준