이강희 SK브로드밴드 고객관리그룹장은 “이 콘텐츠는 기존 성인을 대상으로 한 자막용 다큐멘터리에서 벗어나 아이들 눈높이에서 쉽고 재밌게 제작된 우리말 더빙 어린이 다큐멘터리라는 점이 의미가 크다”며 “SK브로드밴드는 IPTV 업계 최대 규모 애니메이션 투자사인 만큼 앞으로도 명성을 잇는 좋은 어린이 작품을 꾸준히 제작하도록 노력할 것”이라고...
이어 "향후에는 외국에서도 볼 수 있고 영어 자막도 될 수 있도록 확장하겠다"고 덧붙였다.
NT라이브를 목표로 시스템을 개발하고 '온라인 극장'을 대중화하겠다는 바람도 드러냈다. 김 예술감독은 "공연 영상 외에도 제작 과정 영상을 넣는 식으로 다양한 서비스를 개발하는 데 주력하고 있다"며 "NT라이브를 목표로 하지만, 차별성도 가질 수...
사진 속 자막에는 백 대표가 “외국 같은 경우에는 새로운 자리에 매장을 열려면 최소한 1년, 2년이 걸립니다. 왜냐하면 허가가 잘 안 나오기 때문에”라고 발언한 것처럼 적혀있다.
그러나 이는 당시 국감 기록과 다르다. 실제로 국회 영상회의록시스템의 당시 국감 영상과 국회 회의록시스템의 속기록을 보면 백 대표는 해당 발언 도중 ‘허가’라는 단어가 아닌...
‘오징어 게임’ 영어 자막 번역 논란에 대해선 “한국어에는 다른 곳에는 존재하지 않는 개념을 정확하게 요약하는 특정한 단어가 있을 수 있다”며 “(번역상) 작은 세부 사항이 주제나 스토리의 큰 틀을 바꾸진 않는다고 생각하기 때문에 사소한 차이에 대해 크게 신경 쓰지 않는다”고 밝혔다.
그러면서 “오징어 게임이 한국 드라마와 영화에 대한 인지도를 높이는 데...
다양한 언어 더빙과 자막도 넷플릭스만의 장점으로 꼽힌다.
왓챠 역시 대형사들 사이에서 밀리고 있는 모양새지만, '왓챠 시리즈·영화 공모전'을 지속 개최하며 콘텐츠 확보에 나섰다. 막대한 자본을 투자하는 대형사만큼은 아니지만, 왓챠만의 콘텐츠를 제작한다는 전략이다. 왓챠는 본래 사용자의 취향 파악을 기본으로 일본·대만 드라마나 시네필의 취향을...
“관객, 자막제작 참여 수익창출 창작자 투명한 정산 구조 마련”
“유튜브처럼 창작자가 쉽게 올려서 누구나 볼 수 있게 하고 싶었다. 투명하게 정산받을 수 있는 구조도 마련할 수 있겠다고 생각했다.”
강연경 무비블록 대표는 2일 서울 강남구 한 카페에서 진행된 인터뷰에서 블록체인 기반 영화 플랫폼 ‘무비블록’을 시작하게 된 계기에 대해 이같이 밝혔다.
강...
관객이더라도 외국 영화 자막 제작에 참여해 수익(영화 수익의 약 10%)을 만들 수도 있다. 이렇게 발생한 수익은 창작자에게 투명하게 공개된다. 전 세계 어디에서든 접근이 쉽고 누구나 콘텐츠를 업로드할 수 있다는 점도 무비블록의 강점이다.
무비블록의 또 다른 특징은 결제 방식이다. 무비블록이 발행한 코인 MBL을 통해 영화를 관람할 수 있다. 페이코 등으로...
넷플릭스 등을 통해 세계 어느 곳에서나 시청자들이 인터넷으로 영어 자막을 켜고 합법적으로 한국 드라마를 시청할 수 있게 되면서 넓은 시청자층을 확보했다는 것이다.
이와 함께 다양한 줄거리도 한국 드라마의 장점으로 지목됐다. K드라마의 팬인 영국 작가 데일러 디올 럼블은 BBC에 "가장 인기 있는 K드라마는 보통 극단적으로 양식화(stylised) 되어...
‘제4회 오버 더 레인보우’ 전시회는 시각과 문자 중심이었던 기존 전시 형태에서 벗어나 모든 인쇄물에 점자를 병행 표기하고 영상물에는 수어와 자막을 제공한다.
코로나19 방역 수칙 준수와 관람객들의 쾌적한 관람을 위해 동시 입장 인원을 제한하고 관람객 QR코드 체크인‧손 소독‧발열 확인‧마스크 착용 안내 등을 철저히 시행할 계획이다.
심영아 KT&G...
자막 크기, 위치조정, 음성안내 등 장애인방송의 특화기능을 유료방송 셋톱에 탑재하는 기술 개발과 사업자도 추가한다.
일반 스마트TV에 탑재할 장애인 특화기능 소프트웨어를 개발해 장애인과 비장애인의 자유로운 선택권을 부여하고, 장애인ㆍ고령층 등 소외계층이 재난정보를 쉽고 빠르게 인지할 수 있도록 맞춤형(문자음성해설ㆍ수어ㆍ애니메이션 등)...
“여기는 우리의 유럽이고 아무도 우리를 빼내지 못할 것”이라고 강조했다.
폴란드와 헝가리의 우익 포퓰리즘 정부는 성 소수자 권리에서 사법적 독립에 이르기까지 다양한 문제에 대해 EU와 각을 세우고 있다. 폴란드 국영방송인 TVP는 이날 시위를 취재하면서 방송 화면 하단에 “폴란드 헌법에 반대하는 시위”라는 부정적인 자막을 내보냈다.
댄서들뿐만 아니라 방송에 사용된 음원과 자막 논란도 계속되고 있다. 1회 오프닝에 쓰인 배경음악은 이슬람교 의식에 사용되는 ‘아잔’을 연상시킨다는 비판이 나왔다. 일부 해외 시청자들은 ‘스우파’가 부적절한 음악을 써 이슬람을 모독했다고 주장하기도 했다. 이에 제작진은 백그라운드 음원 교체 작업을 했다.
지난 28일 방송에서는 메가 크루 미션 과정에서...
하지만 중국어 자막이 달린 최신 한국 작품들이 불법 사이트에 올라오고 있는 것으로 전해졌다.
중국 소셜미디어 웨이보(微博)에서 '#오징어 게임#'라는 해시태그는 누적 조회 수가 17억7000만 건에 달할 정도로 인기를 끌고 있으며, 쇼핑 앱에서도 오징어 게임과 관련된 상품이 팔리고 있다.
장 대사는 중국의 한국 기업 상표 도용이 심각하다는 지적에...
그러나 중국어 자막이 달린 최신 작품들은 불법 사이트에 하루 만에 올라온다. 또 중국 쇼핑 앱에서는 달고나, 가면, 옷 등 ‘오징어 게임’ 관련 상품이 팔리고 있으며 온라인에는 이용자들이 달고나 뽑기를 직접 해보거나 패러디한 영상이 올라오고 있다.
한편, ‘오징어 게임’은 456억 원의 상금을 놓고 참가자들이 목숨을 걸고 펼치는 게임을 담은 작품이다. 배우...
전 세계적인 인기를 얻고 있는 넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘오징어 게임’의 일부 영어 번역 자막이 어색하다는 지적이 제기되고 있다.
영국 BBC는 4일(현지시간) 소셜미디어에서 불거지고 있는 ‘오징어 게임’ 오역 논란을 다루면서 “부실한 자막이 영어를 사용하는 시청자들에게 ‘오징어 게임’의 의미를 바꿔 전달하고 있다”고 보도했다. 이와 함께...
대체 텍스트나 자막ㆍ수화 등을 제공하는지, 명도를 대비하는지, 사용자 인터페이스의 일관성이 있는지 등이 점검 대상이다.
조사 결과에 따르면 배달의 민족 iOS 버전은 38.9점을 받아 합산 순위 최하위인 300위를 기록했다. 이 서비스의 안드로이드 버전은 46.2점으로 안드로이드 150개 중 최하위였다. 합산 순위로는 300개 중 297위였다.
그 밖에 브랜디...
더빙으로 해당 드라마를 봤던 이들이 자막으로 다시 보며 그 오묘한 말투와 음이 섞인 인형의 “무궁화 꽃이 피었습니다”를 듣고 소름이 끼쳤다죠. ‘오징어게임’은 더빙이 아닌 자막으로 봐야 한다는 추천 글이 많은 이유입니다.
같은 옷을 입은 10명이 넘는 사람들이 공터에 모여 한국어로 흘러나오는 ‘무궁화 꽃이 피었습니다’ 구령에 맞춰 놀이하는 모습....
방송프로그램 모니터링 결과 대부분의 보험상담 방송프로그램은 기존 가입 보험의 문제점 진단, 보험료 절감 방안, 보험 가입 시 유의사항 등 보험 관련 정보를 시청자에게 제공하면서 시청자가 직접 상담을 원할 경우 대표전화로 상담할 수 있다는 자막과 멘트를 통해 시청자 상담을 안내하고 있는 것으로 파악됐다.
보험상담 방송프로그램의 제작과정을 살펴보면...
쇼케이스는 한국어와 영어, 일본어, 중국어 등 4개국의 언어 자막으로 방송됐다.
우선 메인 비즈니스 모델은 변신과 마법 인형이 될 것이라고 설명했다. 변신과 마법 인형은 리니지 시리즈의 상징과도 같은 시스템이다. 하지만 낮은 확률의 뽑기 등으로 ‘확률형 아이템’ 비난을 받아왔던 시스템이기도 하다. 리니지W에서는 보스몬스터 등을 사냥해 과금 없이도...
화제의 예능 ‘스트릿 우먼 파이터’(이하 ‘스우파’)가 자막 실수를 사과했다.
29일 Mnet ‘스우파’ 제작진은 “28일 방송 중 일부 자막으로 시청에 불편을 끼쳐 죄송하다”라며 입장을 밝혔다.
앞서 전날 방송된 ‘스우파’는 7크루의 메가 크루 미션이 진행됐다. 하지만 이 과정에서 크루 홀리뱅의 멤버 이름을 ‘이름 확인’으로 기재하는가 하면...