중앙은행 ‘자이언트 스텝(giant step)’ 우리말 대체어는?…‘광폭 조정’

입력 2022-08-03 14:02

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

로컬 소싱은 현지조달로

(문화체육관광부)
(문화체육관광부)

문화체육관광부와 국립국어원은 3일 중앙은행이 기준금리를 0.75%포인트 인상 또는 인하하는 것을 뜻하는 자이언트 스텝(giant step)을 대체할 우리말로 ‘광폭 조정’을 선정했다고 밝혔다. 0.25%포인트 조정을 의미하는 베이비 스텝(baby step)은 ‘소폭 조정’으로, 0.5%포인트 조정을 뜻하는 빅 스텝(big step)은 ‘대폭 조정’으로 정했다.

문체부는 지난달 22일부터 28일까지 국민 2000여 명을 대상으로 ‘어려운 외국어에 대한 우리말 대체어 국민 수용도 조사’를 실시했다. 그 결과 응답자의 66.7%가 베이비 스텝‧빅 스텝‧자이언트 스텝을 쉬운 우리말로 바꾸는 것에 찬성했다. 또한 이 용어들을 각각 소폭 조정, 대폭 조정, 광폭 조정으로 바꾸는 데 응답자의 84.9%가 적절하다고 답했다.

이외에도 ‘로컬 소싱(local sourcing)’을 대체할 우리말로는 ‘현지 조달’을 선정했다. ‘local’은 ‘현지의’, ‘sourcing’은 ‘사물의 원천 및 근원’을 의미한다. 상품을 생산할 때 국외가 아닌 국내 자원을 활용하는 방법론을 이야기할 때 자주 사용되는 단어가 바로 로컬 소싱이다.

응답자의 75.0%는 ‘로컬 소싱’을 우리말로 바꾸는 것에 찬성했다. 또한 ‘로컬 소싱’을 ‘현지 조달’로 바꾸는 데 응답자의 90.6%가 적절하다고 답했다.

문체부는 ‘쉬운 우리말 쓰기 사업’의 하나로 국어원과 함께 2019년부터 외국어 새말 대체어 제공 체계를 구축해 운영하고 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • BTS 뜨자, 들썩이는 티켓값⋯올해 인상 릴레이 시작될까? [엔터로그]
  • 산리오 가고 리락쿠마·먼작귀 온다…이디야·롯데시네마 콜라보 [그래픽]
  • 서울 시내버스 파업 3일째 이어가나⋯노사 파업 이후 첫 협상 돌입
  • [환율마감] 원·달러 10일째 올라 3주만 최고…엔화약세+달러매수
  • 한화에너지 합병 선 그은 ㈜한화 “복합기업 할인 해소 목적”
  • 지난해 가계부채 37.6조 증가⋯초강도 규제에 ‘숨고르기’
  • 코스피, 사상 최고가 4720선 마감⋯9거래일 연속 최고치 경신
  • ‘부패한 이너서클’ 정조준 속…백종일 JB금융 부회장, 9일만 사퇴
  • 오늘의 상승종목

  • 01.14 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 139,790,000
    • +3.04%
    • 이더리움
    • 4,897,000
    • +6.16%
    • 비트코인 캐시
    • 902,500
    • -0.33%
    • 리플
    • 3,157
    • +3.92%
    • 솔라나
    • 212,800
    • +2.6%
    • 에이다
    • 623
    • +7.79%
    • 트론
    • 444
    • +0.68%
    • 스텔라루멘
    • 360
    • +9.42%
    • 비트코인에스브이
    • 29,370
    • +3.13%
    • 체인링크
    • 20,700
    • +6.15%
    • 샌드박스
    • 188
    • +9.94%
* 24시간 변동률 기준