[하루 한 생각] 12월 8일 柳絮梨花(유서이화) 버들솜 같고 배꽃 같은 백설

입력 2015-12-08 10:49

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

주필 겸 미래설계연구원장

눈은 오지 않지만 눈 이야기를 더 해보자. 눈에 관한 글로는 독문학자였던 수필가 김진섭(金晉燮•1903~?)의 ‘백설부(白雪賦)’가 인상 깊다. 1939년에 발표된 이 글은 “백설이여, 잠시 묻노니 너는 지상의 누가 유혹했기에 이곳에 내려오는 것이며, 또 너는 공중에서 무질서의 쾌락을 배운 뒤에 이곳에 와서 무엇을 시작하려는 것이냐! 천국의 아들이요, 경쾌한 족속이요, 바람의 희생자인 백설이여, 과연 뉘라서 너희의 무정부주의를 통제할 수 있으랴”라고 눈을 예찬하고 있다.

내리는 눈을 어떻게 묘사할까? 눈은 시심을 자극한다. 중국 동진(東晉)의 재상 사안(謝安)이 아이들에게 “백설이 분분히 내리는 게 무엇과 같으냐?”[白雪紛紛何所似] 하고 물었다. 형의 아들 호아(胡兒)는 “공중에 소금을 뿌리는 것과 비길 만합니다”[撒鹽空中差可擬]라고 했다. 그러자 질녀 사도온(謝道韞)이 “버들솜이 바람에 나는 것만 못합니다”[未若柳絮因風起]라고 했다. 사안이 질녀를 칭찬했다. 세설신어(世說新語) 언어편에 나온다.

조선의 선비 옥담(玉潭) 이응희(李應禧•1579~1657)는 ‘병중에 눈을 만나’[病中遇雪]라는 시에 사도온의 말을 인용했다. “육화가 날아 이리저리 흩뿌리니/ 보이는 곳마다 기이한 자태 각각일세/바람에 춤추며 날리는 버들솜이 뜰을 채우는 듯/나무에 가득한 배꽃이 유달리 환히 핀 듯(하략)”[六花飛飛斜更橫 奇姿看處各殊形 因風柳絮盈庭舞 滿樹梨花特地明]

‘나무에 가득한 배꽃’은 당(唐) 시인 잠삼(岑參)의 ‘백설가송무판관귀경(白雪歌送武判官歸京)’에서 따온 표현이다. “대지에 북풍이 세차게 불어 백초가 꺾이니/오랑캐 하늘 팔월에 눈이 날린다/홀연 하룻밤 새 봄바람 불어와/천만 그루 나무에 배꽃이 핀 듯하네”[北風捲地白草折 胡天八月即飛雪 忽如一夜春風來 千樹萬樹梨花開]

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 쯔양·닥터프렌즈·닥터딩요와 함께하는 국내 최초 계란 축제 '에그테크코리아 2025' 개최
  • 흰자는 근육·노른자는 회복…계란이 운동 식단에서 빠지지 않는 이유 [에그리씽]
  • 홍명보호, 멕시코·남아공과 A조…'죽음의 조' 피했다
  • 관봉권·쿠팡 특검 수사 개시…“어깨 무겁다, 객관적 입장서 실체 밝힐 것”
  • 별빛 흐르는 온천, 동화 속 풍차마을… 추위도 잊게 할 '겨울밤 낭만' [주말N축제]
  • FOMC·브로드컴 실적 앞둔 관망장…다음주 증시, 외국인 순매수·점도표에 주목
  • 트럼프, FIFA 평화상 첫 수상…“내 인생 가장 큰 영예 중 하나”
  • “연말엔 파티지” vs “나홀로 조용히”⋯맞춤형 프로그램 내놓는 호텔들 [배근미의 호스테리아]
  • 오늘의 상승종목

  • 12.05 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 134,093,000
    • -1.46%
    • 이더리움
    • 4,543,000
    • -2.51%
    • 비트코인 캐시
    • 890,000
    • +3.85%
    • 리플
    • 3,033
    • -1.62%
    • 솔라나
    • 198,600
    • -2.65%
    • 에이다
    • 618
    • -3.74%
    • 트론
    • 435
    • +2.35%
    • 스텔라루멘
    • 359
    • -3.23%
    • 비트코인에스브이
    • 30,740
    • -0.58%
    • 체인링크
    • 20,560
    • -1.77%
    • 샌드박스
    • 211
    • -2.76%
* 24시간 변동률 기준