대산문화재단, 2020년 외국문학 번역지원 대상 8편 선정

입력 2020-12-07 16:43

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

대산문화재단은 올해 외국문학 번역지원 대상으로 영어권 '율리시스'(제임스 조이스 지음, 이종임 옮김)를 비롯해 8개 작품을 선정해 5200만 원을 지원한다고 7일 밝혔다.

지원 대상작은 △영어권에서 제임스 조이스의 소설 '율리시스' △불어권에서 레일라 슬리마니의 소설 '타인들의 나라'와 쥘 쉬페르비엘의 시 '세상의 우화' △독어권에서 루 안드레아스-살로메의 소설 '페니치카/어떤 탈선'과 프란츠 카프카의 소설 '심판' △러시아어권에서 알렉세이 니콜라예비치 톨스토이의 소설 '니키타의 어린 시절' △중국어권에서 마이자의 소설 '인생해해' △일본어권에서 나카지마 아쓰시의 소설 '빛과 바람과 꿈'이 각각 선정됐다. 이 가운데 다섯 작품은 국내 초역이다.

작품마다 500~900만 원 번역 지원금을 준다. 번역이 끝나면 문학과지성사에서 '대산세계문학총서'로 출판할 때 별도 인쇄도 지급한다.

대산문화재단은 외국문학 번역지원을 통해 초역, 직역, 완역을 원칙으로 작품성과 문학적 가치를 중시해 상업성이 없거나 난해함을 이유로 번역되지 못한 작품들을 적극 발굴, 번역해오고 있다. 현재까지 138종 163권이 출판됐다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • SK하이닉스, 나스닥 데뷔 흥행…공모가보다 13%↑ 마감 [마켓핫]
  • 최태원 “SK하이닉스 美 상장, 꿈이 현실로”…AI에 수백억달러 투자
  • 곽노정 사장 "AI가 가는 곳마다 SK하이닉스도 함께할 것"
  • 다음주 코스피 6900~7900 전망⋯‘고점론’ 속 美 반도체 실적 시험대
  • '폭염 특보 확대' 전국 36도 찜통더위⋯제주는 비 시작 [날씨]
  • 뉴욕증시, SK하이닉스 데뷔 첫날 상승 마감…나스닥 0.29%↑ [종합]
  • 미·이란, 다시 강대강…트럼프 “끝났다” vs 이란 “배신 땐 총력 방어”
  • 지하철 수입 1위는 강남역…벚꽃 땐 잠실, 황금연휴 땐 홍대
  • 오늘의 상승종목

  • 07.10 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 95,776,000
    • +0.04%
    • 이더리움
    • 2,685,000
    • +0.86%
    • 비트코인 캐시
    • 365,900
    • -0.19%
    • 리플
    • 1,652
    • -0.48%
    • 솔라나
    • 116,400
    • -1.52%
    • 에이다
    • 251
    • +0.4%
    • 트론
    • 490
    • -0.61%
    • 스텔라루멘
    • 283
    • -1.74%
    • 비트코인에스브이
    • 20,010
    • -0.2%
    • 체인링크
    • 11,930
    • +0.42%
    • 샌드박스
    • 74.22
    • +1.27%
* 24시간 변동률 기준