‘의상논란’ JYP 쯔위, 티셔츠에 쓰인 영어문구는 무슨 뜻?…“XXX, 옷 벗어라”

입력 2016-03-15 22:08

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(사진=SBS '인기가요' 방송화면 캡처)
(사진=SBS '인기가요' 방송화면 캡처)

트와이스의 멤버 쯔위가 부적절한 의미가 담긴 티셔츠를 입어 논란이 된 가운데, 그 뜻에 관심이 커지고 있다.

쯔위는 지난 13일 방송된 SBS ‘인기가요’에 출연해 소녀시대의 ‘GEE’를 열창했다.

뒤늦게 논란이 된 것은 쯔위의 무대가 아닌 의상이었다. 쯔위가 입고 나온 티셔츠에는 “Hoes take off your clothes”라는 영어 문장이 쓰여 있었다.

한글로 직역하면 “괭이야. 옷 벗어라”라는 뜻이다. 이 문장에서 쓰인 ‘Hoe’는 ‘괭이’라는 의미지만, 매춘부를 뜻하는 ‘Whore’와 발음이 비슷해 그것을 지칭하는 은어로 사용된다.

따라서 의상에 ‘매춘부’가 언급돼 방송 노출에 부적절했다는 지적이다.

이러한 논란이 일자 소속사 JYP 엔터테인먼트 측은 “회사에서 의상을 세심하게 확인하지 못해 죄송하다. 이런 실수가 재발하지 않도록 더욱 신중을 기하겠다. 팬들과 대중에게 사과드린다”고 재발 방지를 약속했다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • [알립니다] 2026 대한민국 금융대전 개최합니다
  • 단독 정부 잘못인데도 수백억 손해배상부터…한화오션·강남 등 방산업체 잇단 승소 [소송늪 빠진 K방산 ①]
  • 주가는 바닥인데 기술수출은 역대급…엇갈린 K바이오
  • “주식해 번 돈으로 갈아타기”…증시 호황 이익, 부동산으로[유동성의 종착역①]
  • 스페이스X, 공모주 추가 배정…조달액 750억→857억달러로 ‘초대박’
  • 네타냐후 "전쟁 끝나지 않아⋯이란 대리 세력과 계속 싸울 것" [미·이란 종전]
  • 스페인 충격에 빠뜨린 카보베르데…외신 "승리 같은 무승부" [북중미 월드컵]
  • 단독 국산화 '반도체 생명수' 수질 日 턱밑 추격…유기물은 우위 [물의시대中]
  • 오늘의 상승종목

  • 06.16 10:35 실시간

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 99,699,000
    • +1.53%
    • 이더리움
    • 2,700,000
    • +5.06%
    • 비트코인 캐시
    • 337,100
    • +7.02%
    • 리플
    • 1,850
    • +4.64%
    • 솔라나
    • 111,400
    • +4.9%
    • 에이다
    • 267
    • -2.2%
    • 트론
    • 480
    • -0.21%
    • 스텔라루멘
    • 321
    • +13.43%
    • 비트코인에스브이
    • 19,030
    • +3.26%
    • 체인링크
    • 12,450
    • +2.22%
    • 샌드박스
    • 80.7
    • +0.94%
* 24시간 변동률 기준