[신간] 책을 읽고, 쓰고, 번역하고, 소개하는 삶에 대하여

입력 2025-01-02 14:03

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

1세대 번역가의 고군분투…'나는 파리의 한국문학 전도사'

▲책 '나는 파리의 한국문학 전도사' 표지 (자음과모음)
▲책 '나는 파리의 한국문학 전도사' 표지 (자음과모음)

한강의 노벨문학상 수상으로 한국문학이 그 어느 때보다 세계인들의 관심을 받고 있다. 한국문학이 성장한 이유는 일차적으로 작가들의 뛰어난 역량 덕분이다. 그다음으로는 번역이다. 책이 출간되어도 번역되지 않으면 그 우수성을 알릴 수조차 없기 때문이다. 이 책의 저자는 유럽에 동양인이 드물었던 1990년대 프랑스에서 한국문학 번역을 시작했다. 공지영, 김영하, 정유정 등의 책이 그의 손을 거쳐 프랑스에 소개됐다. 이 책은 바로 그 여정을 담고 있다.

다 아는데 왜 재밌을까 싶은 대한민국 설명서…'K를 팝니다'

▲책 'K를 팝니다' 표지 (난다)
▲책 'K를 팝니다' 표지 (난다)

K팝, K드라마, K영화 등 외국인들이 좋아하는 한국 문화는 손에 꼽을 수 없을 정도로 많다. 한국을 방문하는 외국인들은 한강에서 치맥을 먹고, 성수동에서 커피를 마시며, 이태원에서 유흥을 즐긴다. '기생충'과 '오징어 게임'을 보고, BTS와 블랙핑크를 들으며, 한강의 책을 읽는다. 이 책은 각종 K콘텐츠로 인해 한국을 방문하는 외국인이 갈수록 늘고 있는 시점에서 외국인을 위한 한국 안내서다. 외국인을 위한 서울의 핫플레이스와 맛집 탐구서.

사물의 역사를 분류하는 몇 가지 방식에 관한 생각…'시간의 형상'

▲책 '시간의 형상' 표지 (집)
▲책 '시간의 형상' 표지 (집)

공간이 가시적 세계라면, 시간은 비가시적 세계다. 시간의 흐름은 눈에 보이지 않는다. 이 책의 저자는 눈에 보이지 않는 시간의 흐름을 통해 사물의 본질을 이야기한다. 가령 의자라는 사물은 시대의 변화에 따라 모양이나 쓰임새가 변했다. 독서용 의자, 게임용 의자, 캠핑용 의자 등이 그 예들이다. 다시 말해 시간의 흐름 속에서 변화하는 사물의 이면을 탐구하는 것이다. 시간을 통해 사물의 다양한 역사를 밝히고 있는 책.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 쯔양·닥터프렌즈·닥터딩요와 함께하는 국내 최초 계란 축제 '에그테크코리아 2025' 개최
  • 달러가 움직이면 닭이 화내는 이유?…계란값이 알려준 진실 [에그리씽]
  • 정국ㆍ윈터, 열애설 정황 급속 확산 중⋯소속사는 '침묵'
  • ‘위례선 트램’ 개통 예정에 분양 시장 ‘들썩’...신규 철도 수혜지 어디?
  • 이재명 대통령 직무 긍정평가 62%…취임 6개월 차 역대 세 번째[한국갤럽]
  • 겨울 연금송 올해도…첫눈·크리스마스니까·미리 메리 크리스마스 [해시태그]
  • 대통령실 "정부·ARM MOU 체결…반도체 설계 인력 1400명 양성" [종합]
  • ‘불수능’서 만점 받은 왕정건 군 “요령 없이 매일 공부했어요”
  • 오늘의 상승종목

  • 12.05 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 135,801,000
    • -1.43%
    • 이더리움
    • 4,651,000
    • -1.08%
    • 비트코인 캐시
    • 864,000
    • +0.52%
    • 리플
    • 3,086
    • -3.2%
    • 솔라나
    • 203,600
    • -3.92%
    • 에이다
    • 641
    • -3.61%
    • 트론
    • 426
    • +1.91%
    • 스텔라루멘
    • 372
    • -0.8%
    • 비트코인에스브이
    • 31,010
    • +0%
    • 체인링크
    • 20,820
    • -2.62%
    • 샌드박스
    • 216
    • -4.85%
* 24시간 변동률 기준