GS건설, 'AI 번역'으로 외국인 근로자와 소통의 벽 허문다

입력 2024-09-24 09:37

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

▲GS건설 아파트 건설공사 현장에서 '자이 보이스'를 활용해 외국인 근로자에게 작업 유의 사항을 설명하고 있다. (사진제공=GS건설)
▲GS건설 아파트 건설공사 현장에서 '자이 보이스'를 활용해 외국인 근로자에게 작업 유의 사항을 설명하고 있다. (사진제공=GS건설)

GS건설이 현장 외국인 근로자와의 원활한 소통을 위해 AI 번역 프로그램 '자이 보이스'(Xi Voice)를 개발했다고 24일 밝혔다.

자이 보이스는 현장에서 아침 조회나 안전교육 등을 할 때 사용된다. 담당자가 한국어로 얘기하면 음성을 인식하고 중국어나 베트남어 등의 텍스트를 표현한다. 120여 개 언어를 표현할 수 있으며 건설 전문 용어도 정확하게 번역된다.

GS건설은 올해 초부터 다양한 국적의 외국인 근로자에게 꼭 필요한 공지사항을 전달하고 안전이나 품질에 대한 교육에도 활용할 수 있는 생성형 AI 기반 실시간 번역프로그램을 개발하기 시작했다.

자이 보이스는 4~6월 파일럿 형태로 일부 현장에 적용해 담당자들이 사용 후 제안한 개선사항을 보완했다. 이런 과정을 통해 △건설용어의 정확한 번역 기능 △다양한 언어 번역 기능 △음성인식이 원활하지 않을 경우를 대비한 자판 입력 기능 △QR 코드를 통한 근로자 모바일 활용 기능 △조회 시 사용되는 자료 번역 기능 등을 추가 보완했다.

GS건설은 인터넷 환경이 원활하지 않은 현장에서도 불편함 없이 사용할 수 있도록 앱으로 개발할 예정이며 언어별 음성 출력 기능도 추가할 계획이다.

GS건설 디지털 혁신(DX)팀 관계자는 "자이 보이스 외에도 현장에서 유용하게 사용할 수 있는 다양한 프로그램을 현장과 협업해 개발 중"이라며 "디지털 전환을 통해 현장의 안전과 품질을 더욱 강화해 나가겠다"고 말했다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 40조 쏟는 포스코 수소환원제철⋯상용화까지 수익성 확보 과제
  • 코레일 '2026 설 승차권 예매'…경전선·중앙선·강릉선
  • 평당 1억 원·연일 신고가…규제에도 ‘강남 불패’ [강남 집값 안잡나 못잡나 ①]
  • 트럼프, 그린란드 무력점령 질문에 “노코멘트…관세는 100% 실행”
  • 오천피 가시권…과열 논쟁 속 구조 변화 시험대 [ 꿈의 코스피 5000, 기대 아닌 현실 ①]
  • 대기업·플랫폼도 흔들린다…‘책임 이사회’의 확산 신호 [이사회의 역설中①]
  • 증시 고점에 레버리지 ETF 완화 검토…'투자자 보호 역행' 논란
  • 단독 통폐합 논쟁에 '숫자'로 맞선 신보⋯50년 보증 효과 첫 전수조사
  • 오늘의 상승종목

  • 01.19 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 137,502,000
    • -2.55%
    • 이더리움
    • 4,738,000
    • -4.3%
    • 비트코인 캐시
    • 863,500
    • -2.59%
    • 리플
    • 2,937
    • -3.52%
    • 솔라나
    • 197,700
    • -6.26%
    • 에이다
    • 545
    • -7%
    • 트론
    • 462
    • -2.33%
    • 스텔라루멘
    • 319
    • -5.06%
    • 비트코인에스브이
    • 27,930
    • -3.69%
    • 체인링크
    • 19,060
    • -6.84%
    • 샌드박스
    • 203
    • -6.88%
* 24시간 변동률 기준